Se queres saber o que penso, mesmo que ela nunca o admita, cá por mim, Ela ainda está apaixonada por quem nós sabemos. | Open Subtitles | -لن تعترف بهذا أبدا ، ولكني أرى إنها مازالت تحب شخص ما |
Ela ainda está reportando ao presidente o cenário que se desenrolou na realidade alternativa, onde o stargate se tornou público. | Open Subtitles | إنها مازالت هناك ، توضح للرئيس ما حدث فى "الواقع البديل"، حينما تم الإعلان عن (ستار جيت) للناس |
Toma cuidado, Ela ainda está zangada, por causa do pequeno-almoço. | Open Subtitles | كن حذرًا إنها مازالت في جنون منذ الفطور |
Ela ainda está viva. Pressiona a hemorragia. | Open Subtitles | إنها مازالت حيه إضغطي على الجرح |
Como sabes que Ela ainda está lá? | Open Subtitles | كيف عساك أن تتيقن إنها مازالت هناك ؟ |
Ela ainda está muito magoada e com raiva. | Open Subtitles | إنها مازالت مجروحة وغاضبة مني |
Ela ainda está viva? | Open Subtitles | إنها مازالت علي قيد الحياه |
Ela ainda está viva. | Open Subtitles | إنها مازالت حية |
Ela ainda está atender? | Open Subtitles | إنها مازالت لا ترد ؟ |
Ela ainda está com raiva. | Open Subtitles | إنها مازالت غاضبة |
Ela ainda está viva. | Open Subtitles | إنها مازالت على قيد الحياة |