é um conjunto de táticas que prolongam a incerteza de uma relação mas também a incerteza de uma rotura. | TED | إنها مجموعة من التكتيكات التي تُطيل أمد الشك بإقامة علاقة ولكن أيضاً الحيرة في الانفصال. |
é um conjunto de bairros onde sempre há sol, que basicamente reflecte o teu estado de espírito. | Open Subtitles | إنها مجموعة عشوائية من الأحياء حيث الشمس دائماً مشرقة، وهي بالواقع تعكس إليك مزاجك |
É um monte de palavras francesas que ninguém compreende. | Open Subtitles | إنها مجموعة من الكلمات الفرنسية لا يفهمها أحد |
É um monte de tretas. Nunca terão fundamento. | Open Subtitles | إنها مجموعة من التفاهات إنها لن تساند الأمر أبداً |
E não é só apenas um monte de pessoas, é um grupo diversificado, pessoas de diversas idades, desde os 18 até aos 80 e muitos, com diversos rendimentos, níveis de educação, pessoas casadas, divorciadas, viúvas, etc. | TED | وهي ليست مجرد كثير من الناس، إنها مجموعة متنوعة حقاً، الناس من مجموعة واسعة من الإعمار، من 18 إلى أواخر الثمانينات، مجموعة واسعة من مستويات الدخل، مستويات التعليم، أناس متزوجون، مطلقون، أرامل، إلخ. |
É uma série de pontos entre os dedos. | Open Subtitles | إنها مجموعة من النقاط ما بين أصابعهم. |
É uma colecção de documentos para os presidentes... escritos por presidentes e para ser visto apenas por presidentes. | Open Subtitles | إنها مجموعة من الوثائق والمستندات للرؤساء ومكتوبة عن طريق .. الرؤساء , ويراها الرؤساء فقط |
- É a minha colecção de pornografia. Estou a dar-te a minha pornografia. | Open Subtitles | إنها مجموعة أفلامي الإباحية وسأهديها لك |
é um conjunto de trabalhos, iniciados em 2010. | TED | إنها مجموعة عمل مستمرة، بدأت في 2010. |
é um conjunto de dados muito rico que temos agora sobre as cidades, talvez mais ricos do que todos os que já tivemos até agora. | TED | إنها مجموعة غنية بشكل مدهش بالبيانات التي نملكها عن المدن الآن، ربما أكثر غنىً من أي مجموعة بيانات قد سبق لنا وأن امتلكناها. |
é um conjunto de números em linha reta. | TED | إنها مجموعة من الأرقام في خطٍ مستقيم. |
é um conjunto de coordenadas. Zona 17. | Open Subtitles | إنها مجموعة إحداثيات في الشبكة الـ17 |
"Um esquilo está a roer a sua Internet." (Risos) E isto pareceu fascinante. A Internet é uma ideia sublime. é um conjunto de protocolos que tem mudado tudo, desde as compras ao namoro, e às revoluções. | TED | سنجاب يمضغ شبكة الإنترنت" (ضحك) بدا الأمر مذهلا. الإنترنت هي فكرة رائعة. إنها مجموعة من البروتوكولات التي غيرت كل شيء من التسوق إلى المواعدة إلى الثورات. |
É um monte de painéis solares, não é heroína, nem explosivos. | Open Subtitles | إنها مجموعة من الألواح الشمسية ليست هيروين وليست أسلحة |
É um monte de animais a agir como seres humanos! | Open Subtitles | إنها مجموعة من الحيوانات تتصرف كالبشر |
É um monte de coisas fritas servidas com um molho. | Open Subtitles | إنها مجموعة أشياء مقلية تُقدم مع صلصة. |
Acho eu. É um monte de fotos. | Open Subtitles | إنها مجموعة من الصور |
Este é um grupo de animais com quem, sabemos agora, partilhamos uma extensa descendência genética, e é talvez a espécie invertebrada mais próxima de nós. | TED | إنها مجموعة من الحيوانات نعلم الآن أننا نتشارك الأصول الوراثية معها بشكل كبير، وربما كانت النوع اللافقاري الأقرب لنا. |
é um grupo formado, quando trabalhavamos na fabrica. | Open Subtitles | إنها مجموعة تكونت حين كنا نعمل في المصنع |
É uma série de quartos. | Open Subtitles | إنها مجموعة من الغرف |
Strangeli É uma colecção de uma múltipla direcção... oficialmente, é uma matéria escura... | Open Subtitles | هذا غريب إنها مجموعة من المعادلات عديدة الإتجاهات تكون المادة المظلمة |
É a minha colecção de pornografia! | Open Subtitles | إنها مجموعة أفلامي الإباحية |