É só uma questão de tempo até elas se aproximarem. | Open Subtitles | إنها مسألة وقت فحسب قبل أن يبدأوا ويلقون التحية |
É só uma questão de tempo até mudar para ameaças. | Open Subtitles | إنها مسألة وقت فحسب قبل أن تتحول سخريته إلى تهديدات |
É apenas uma questão de tempo antes de eles voltarem para a órbita um do outro. | Open Subtitles | إنها مسألة وقت فحسب قبل أن يتقاطع درباهما مجدداً |
É apenas uma questão de tempo antes que se virem uns contra os outros. | Open Subtitles | إنها مسألة وقت فحسب قبل أن ينقلبوا على بعضهم البعض أو أنت |
É uma questão de tempo até juntarem tudo. | Open Subtitles | إنها مسألة وقت فحسب قبل أن يكتشفوا الأمر برمّته |
É apenas uma questão de tempo até descobrirem onde é que estamos. | Open Subtitles | إنها مسألة وقت فحسب قبل أن يتكشفوا أين نحن. |
É só uma questão de tempo até nos encontrarem. | Open Subtitles | إنها مسألة وقت فحسب قبل أن يجدونا |
É uma questão de tempo até que ele nos veja aqui. | Open Subtitles | إنها مسألة وقت فحسب قبل أن يجدنا هنا بالخلف |
É uma questão de tempo até me despedirem, por ser uma fraude. | Open Subtitles | إنها مسألة وقت فحسب قبل أن يطردوني لكوني محتالة تماماً |
É apenas uma questão de tempo até voltar. | Open Subtitles | إنها مسألة وقت فحسب قبل أن تظهر |