"إنها مصابة" - Traduction Arabe en Portugais

    • Ela tem
        
    • ela está magoada
        
    • Ela está ferida
        
    Não há dúvida. Ela tem o vírus. Ela está infectada. Open Subtitles لا شك في ذلك يا سيدي، إنها مصابة بالفايروس.
    Sim, ela está no hospital. Ela tem cancro. Open Subtitles أجل, إنها في المستشفى إنها مصابة بالسرطان
    Nada poderá ajudá-la. Ela tem poliomielite. Open Subtitles لن يساعدها شيء إنها مصابة بشلل الأطفال
    - ela está magoada. - Aonde? Open Subtitles إنها مصابة أين هي ؟
    - ela está magoada, Jimmy. Open Subtitles (إنها مصابة يا (جيمى
    Ela está ferida. Não pode ser mais rápida que nós. Open Subtitles إنها مصابة وهي ليست أسرع منا
    Ela tem um linfoma. A quimioterapia... Open Subtitles إنها مصابة بورم لمفاوي وربما المعالجة الكيماوية...
    - Ela tem cancro. Open Subtitles إنها مصابة بالسرطان لقد أخبرتنا جدتي
    Não quero assustar ninguém, mas Ela tem razão. Open Subtitles ..... إنها مصابة نوعاً ما بانفصام شخصية ولكنها أوضحت بعض النقاط الجيدة ...
    A minha filha mal pode respirar e já esperámos duas horas. Ela tem asma. Open Subtitles انتظرنا ساعتان إنها مصابة بالربو
    - Ela tem glomeruloesclerose segmentar e focal. - É uma doença nos rins. Open Subtitles "إنها مصابة بمرض "الكبيبات البؤري القطعي إنه مرض كلوي
    Não, Ela tem epilepsia. Open Subtitles لا , إنها مصابة بالصرع
    - Conheço, Ela tem SIDA. Open Subtitles -نعم أعرفها ,إنها مصابة بالإيدز
    Ela tem um cancro no estômago. Open Subtitles إنها مصابة بسرطان المعدة.
    Ela tem he... pa... ti... te. Open Subtitles إنها مصابة بإلتهاب الكبد
    Ela está a sufocar em bílis. - Ela tem icterícia. Open Subtitles - الصفراء تخنقها، إنها مصابة بالصفراء ‫
    Ela está ferida. Nós fatigados. Open Subtitles إنها مصابة ونحن مرهقون.
    Ela está ferida. Open Subtitles إنها مصابة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus