| Nada quebrado. É um milagre. Apenas alguns hematomas. | Open Subtitles | لا توجد كسور، إنها معجزه مجرد كدمات بسيطه |
| Cresceu através do tecido, É um milagre não teres sido infectada. | Open Subtitles | أنها قد تنمو من خلال المادة إنها معجزه أنك لم تصابى بالعدوى |
| É um milagre. Talvez não compreenda do ponto de vista médico. | Open Subtitles | إنها معجزه ، قد لا تفهم الجزء الطبي بها |
| É um milagre, John. | Open Subtitles | إنها معجزه يا جون |
| É um milagre. | Open Subtitles | إنها معجزه صغيره |
| É um milagre! É um milagre! | Open Subtitles | إنها معجزه إنها معجزه |
| É um milagre que ainda reconheça. | Open Subtitles | إنها معجزه إني مازلت اعرفها. |
| Quer dizer, É um milagre. | Open Subtitles | أعني، إنها معجزه |
| É um milagre de merda! | Open Subtitles | إنها معجزه لعينه! |
| É um milagre, tal como Aidan disse. | Open Subtitles | إنها معجزه ... تماما "مثل ما قال "آيدن |
| É um milagre. Torrada Norma! | Open Subtitles | إنها معجزه خبز "نورما" |
| É um milagre! | Open Subtitles | إنها معجزه |
| É um milagre. | Open Subtitles | إنها معجزه |
| É um milagre. | Open Subtitles | إنها معجزه |
| É um milagre. | Open Subtitles | إنها معجزه |
| É um milagre. | Open Subtitles | إنها معجزه |
| É um milagre. | Open Subtitles | إنها معجزه |