"إنها من" - Traduction Arabe en Portugais

    • É do
        
    • É da
        
    • É de
        
    • Ela é
        
    • É uma
        
    • São do
        
    • É um
        
    • É para
        
    • São de
        
    • É por
        
    • É dos
        
    • Foi ela que
        
    • é uma das
        
    Ela É do Sul, embora more aqui em Nova Iorque agora. Open Subtitles إنها من الجنوب، بالرغم من أنها تقطن هنا في نيويورك
    É do veterinário. É o resultado dos exames. Open Subtitles إنها من الطبيب البيطري إنها نتائج تحاليلها
    Esta tirei-a de um alvo. É da arma do Davis. Open Subtitles إنها رصاصة أخذتها من ميدان الرماية إنها من مسدس ديفيس
    Eu conheço aquela peça. É da casa de leilões. Open Subtitles أنا أعرف هذه القطعة إنها من بيت المزاد
    É de um dos Senhores do Sistema, Camulas, Deus Celta da guerra. Open Subtitles إنها من واحد من لوردات النظام كاميليس , يلقب بـ سيدالحرب
    Ao bom, àquele que gosta dessas coisas. Ela é fixe. Open Subtitles إنها من النوع الرائع، الذي يحب هذا إنها مُذهلة
    É do meu grupo de apoio à bebida, Alfinete de três anos. Open Subtitles إنها من جمعية الاستقامة و التهيئة إنها دبوس الثلاث سنوات
    É do Governador da Nação do Fogo. Pensa que raptámos o filho. Open Subtitles ,إنها من حاكم أمة النار يعتقد أننا إختطفنا ابنه
    É do Departamento Afegão por ter duplicado o orçamento para os Mujaidine. Open Subtitles إنها من مكتب الشؤون الأفغانية لمضاعفة الميزانية المخصصة للمجاهدين
    É do século XII, É um dos mais antigos que se conhece. Open Subtitles إنها ترجع للقرن ال 12 إنها من النوع القديم
    É da Idade Média ou algo assim. Open Subtitles إنها من العصور الوسطى أو شىءٌ ما من هذا القبيل
    Isso É da antiga colecção de roupas. Open Subtitles ليس بخزانتك، إنها من مجموعة الثياب القديمة
    Ela É da minha carne e do meu sangue, e ela não vai ficar nesta situação nem mais um segundo. Open Subtitles إنها من لحمي ودمي ولن تبقى بهذا الوضع لحظةً أخرى
    É de categoria 5 e não está a diminuir. Open Subtitles حسن، إنها من الفئة الخامسة، وليست تبطيء سرعتها.
    É de chocolate mas é diferente do habitual... Open Subtitles إنها من الشوكولا، لكنها مختلفة عن المعتاد
    Olha para ele, É um barco. É de madeira. Open Subtitles أعني انظر إليها إنها قارب إنها من الخشب
    É uma das poucas pessoas que ainda traz crianças a este mundo. Open Subtitles إنها من الناس الوحيدون الذين ما زالوا يجلبون الأطفال إلى العام.
    São do camarote do Comandante. Pensámos que irias gostar. Open Subtitles . إنها من كابينة القبطان اعتقدنا أنها ستعجبكِ
    Isto É um Brigger 3300. O cofre mais forte do mundo. Open Subtitles إنها من نوع بريجر 3300 الخزينة الأكثر صلابة في العالم
    Vês, É para usares esta noite depois do show. Open Subtitles رأيت, إنها من أجلك لترتديها الليلة بعد العرض
    E... Não são células clone, São de uma pessoa diferente. Open Subtitles إنها ليست خلايا مستنسخة، إنها من شخص مختلف تماماً.
    - É uma boa frase - É por causa dos filmes Open Subtitles هذه جملة جيّدة - إنها من إحدى الأفلام القديمة -
    É dos seus melhores amigos e encarregados da NSA. Open Subtitles إنها من افضل أصدقائك و رؤوسائك فى الأمن القومى
    Foi ela que me disse que o Aidan estava aqui. Sugeriu que falasse consigo. Open Subtitles إنها من أخبرتني بمكانك هنا اقترحت علي التحدث معك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus