| Não importa como são chamados. São piores do que era a KGB. | Open Subtitles | أياً كان ما يطلقوه عليهم، إنهم أسوأ حتـّى من المخابرات الروسية |
| Políticos, juízes de merda, lordes e damas. São piores que nós. | Open Subtitles | سياسيون , قضاة , سادة و سيدات إنهم أسوأ منّا |
| São piores que os modelos, temos de os mimar o tempo todo, como às crianças. | Open Subtitles | تعرفين العلماء، إنهم أسوأ من العارضات يجب تدليلهم دائماً كالأطفال |
| Você se casou com um jornalista. é pior que marinheiro. | Open Subtitles | كان يجب عليكِ آلا تتزوجين من صحفى إنهم أسوأ من البحارة |
| O saque de relíquias é pior do que o roubo. | Open Subtitles | هؤلاء الذين نهبوا الآثار إنهم أسوأ من اللصوص |
| Eles São piores do que as moscas em cima da merda. | Open Subtitles | إنهم أسوأ من الذباب الجائع الذى يأكل القذارة |
| São piores e tu sabes disso. | Open Subtitles | إنهم أسوأ وتعلمين ذلك |
| Na verdade, é pior. | Open Subtitles | في الواقع، إنهم أسوأ. |
| Isto é pior que os carniceiros. | Open Subtitles | إنهم أسوأ من الجزارون |