"إنهُ مثل" - Traduction Arabe en Portugais

    • É como
        
    É como não ter territórios no WAR. Open Subtitles إنهُ مثل أن لا نمتلك حروف علة في لعبة الكلمات
    O quanto é isso, tipo, 1 milhão para um? Meu, É como vencer a Powerball quatro vezes seguidas. Open Subtitles يارفيق, إنهُ مثل كسب كرة القوة بشكل متتالى
    É como se devesses saber em que te estás a meter. Open Subtitles إنهُ مثل يُفترض أن تعرف .مالذي تدخلُ نفسكَ به
    Neste momento É como se ele fosse um deus grego que foi abatido. Open Subtitles الآن، إنهُ مثل ذلك الرجل الوسيم الموهوب، إله اليونان.
    É como o jet-lag, mas para viagens no tempo. Open Subtitles - , إنهُ مثل إرهاق ما بعد السفر - لكن بالنسبة للسفر عبر الزمن
    Ele É como um pai para mim. Open Subtitles إنهُ مثل الأب لي.
    É como um vitral de papel. Open Subtitles إنهُ مثل نافذة زجاج من الورق
    É como chá quente com mel. Open Subtitles إنهُ مثل الشاي الحار مع العسل
    - Não brinques. - É como nirvana lombar. Open Subtitles بجد - إنهُ مثل سعادة الظهر القصوى -
    É como quando o David O. Selznick fez o casting da Scarlett O'Hara para "E Tudo o Vento Levou". Open Subtitles (إنهُ مثل حينما قام (ديفد سيلزيك "بإختيار الممثلة لأداء (سكارليت أوهارا) في فيلم "ذهب مع الريح.
    Agora É como um porco, fora do seu chiqueiro, como o seu parceiro, Frank. Open Subtitles والآن إنهُ مثل الخنزير المكسور في الحظيرة كشريكك (فرانك)
    É como o Rocky. Open Subtitles (إنهُ مثل (روكي
    É como se a V estivesse a fazer-me um broche. Open Subtitles أجل, إنهُ مثل (فيّ)تمنحني...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus