É como não ter territórios no WAR. | Open Subtitles | إنهُ مثل أن لا نمتلك حروف علة في لعبة الكلمات |
O quanto é isso, tipo, 1 milhão para um? Meu, É como vencer a Powerball quatro vezes seguidas. | Open Subtitles | يارفيق, إنهُ مثل كسب كرة القوة بشكل متتالى |
É como se devesses saber em que te estás a meter. | Open Subtitles | إنهُ مثل يُفترض أن تعرف .مالذي تدخلُ نفسكَ به |
Neste momento É como se ele fosse um deus grego que foi abatido. | Open Subtitles | الآن، إنهُ مثل ذلك الرجل الوسيم الموهوب، إله اليونان. |
É como o jet-lag, mas para viagens no tempo. | Open Subtitles | - , إنهُ مثل إرهاق ما بعد السفر - لكن بالنسبة للسفر عبر الزمن |
Ele É como um pai para mim. | Open Subtitles | إنهُ مثل الأب لي. |
É como um vitral de papel. | Open Subtitles | إنهُ مثل نافذة زجاج من الورق |
É como chá quente com mel. | Open Subtitles | إنهُ مثل الشاي الحار مع العسل |
- Não brinques. - É como nirvana lombar. | Open Subtitles | بجد - إنهُ مثل سعادة الظهر القصوى - |
É como quando o David O. Selznick fez o casting da Scarlett O'Hara para "E Tudo o Vento Levou". | Open Subtitles | (إنهُ مثل حينما قام (ديفد سيلزيك "بإختيار الممثلة لأداء (سكارليت أوهارا) في فيلم "ذهب مع الريح. |
Agora É como um porco, fora do seu chiqueiro, como o seu parceiro, Frank. | Open Subtitles | والآن إنهُ مثل الخنزير المكسور في الحظيرة كشريكك (فرانك) |
É como o Rocky. | Open Subtitles | (إنهُ مثل (روكي |
É como se a V estivesse a fazer-me um broche. | Open Subtitles | أجل, إنهُ مثل (فيّ)تمنحني... |