"إنه أفضل شيء" - Traduction Arabe en Portugais

    • É a melhor coisa
        
    • É o melhor que
        
    É a melhor coisa que um cabrão fez por mim hoje. Open Subtitles إنه أفضل شيء يقوم به عاهر من أجلي لهذا اليوم
    Essa droga É a melhor coisa que já me aconteceu. Open Subtitles إنه فقط هذا العقار يا رجل إنه أفضل شيء حدث لي في حياتي
    Essa É a melhor coisa que uma rapariga neste mundo pode ser. Open Subtitles إنه أفضل شيء تحظى بهِ الفتاة في هذا العالم.
    É o melhor que consigo fazer. Não quero nada de ti. Open Subtitles إنه أفضل شيء أستطيع القيام به أنا لاأريد شيء منك على الإطلاق
    É o melhor que podemos fazer. Eu acho que é potencialmente prejudicial. Open Subtitles إنه أفضل شيء نستطيع فعله - أظن أنه سيكون مؤذٍ -
    É o melhor que te podia acontecer. Open Subtitles إنه أفضل شيء حدث لك على الإطلاق
    Oh, sim! Não, É a melhor coisa do mundo, a sério. Open Subtitles أي حصان جلبك الى هنا لا، إنه أفضل شيء في العالم، فعلا
    É a melhor coisa da minha vida e olha que ela é bem preenchida. Open Subtitles إنه أفضل شيء في حياتي ولديَّ حياة كاملة جداً
    - É a melhor coisa que já escreveu. - É mesmo? Open Subtitles إنه أفضل شيء كتبته على الإطلاق هو كذلك؟
    É a melhor coisa para desmaios. Open Subtitles إنه أفضل شيء تتناوليه بعد أن يغمى عليكِ
    Não o vou despedir, ele É a melhor coisa na peça além de ti. Open Subtitles إنه أفضل شيء في المسرحية.
    Claro, É a melhor coisa. Open Subtitles أجل، إنه أفضل شيء.
    Bart, É a melhor coisa que alguma vez me aconteceu! Open Subtitles (بارت) إنه أفضل شيء حدث لي على الإطلاق
    É o melhor que pode fazer por ele e pelo país. Open Subtitles {\pos(192,225)}إنه أفضل شيء على الإطلاق بوسعك فعله من أجله من أجل بلادنا برمتها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus