É a melhor coisa que um cabrão fez por mim hoje. | Open Subtitles | إنه أفضل شيء يقوم به عاهر من أجلي لهذا اليوم |
Essa droga É a melhor coisa que já me aconteceu. | Open Subtitles | إنه فقط هذا العقار يا رجل إنه أفضل شيء حدث لي في حياتي |
Essa É a melhor coisa que uma rapariga neste mundo pode ser. | Open Subtitles | إنه أفضل شيء تحظى بهِ الفتاة في هذا العالم. |
É o melhor que consigo fazer. Não quero nada de ti. | Open Subtitles | إنه أفضل شيء أستطيع القيام به أنا لاأريد شيء منك على الإطلاق |
É o melhor que podemos fazer. Eu acho que é potencialmente prejudicial. | Open Subtitles | إنه أفضل شيء نستطيع فعله - أظن أنه سيكون مؤذٍ - |
É o melhor que te podia acontecer. | Open Subtitles | إنه أفضل شيء حدث لك على الإطلاق |
Oh, sim! Não, É a melhor coisa do mundo, a sério. | Open Subtitles | أي حصان جلبك الى هنا لا، إنه أفضل شيء في العالم، فعلا |
É a melhor coisa da minha vida e olha que ela é bem preenchida. | Open Subtitles | إنه أفضل شيء في حياتي ولديَّ حياة كاملة جداً |
- É a melhor coisa que já escreveu. - É mesmo? | Open Subtitles | إنه أفضل شيء كتبته على الإطلاق هو كذلك؟ |
É a melhor coisa para desmaios. | Open Subtitles | إنه أفضل شيء تتناوليه بعد أن يغمى عليكِ |
Não o vou despedir, ele É a melhor coisa na peça além de ti. | Open Subtitles | إنه أفضل شيء في المسرحية. |
Claro, É a melhor coisa. | Open Subtitles | أجل، إنه أفضل شيء. |
Bart, É a melhor coisa que alguma vez me aconteceu! | Open Subtitles | (بارت) إنه أفضل شيء حدث لي على الإطلاق |
É o melhor que pode fazer por ele e pelo país. | Open Subtitles | {\pos(192,225)}إنه أفضل شيء على الإطلاق بوسعك فعله من أجله من أجل بلادنا برمتها |