"إنه أفضل ما" - Traduction Arabe en Portugais

    • É o melhor que
        
    • É a melhor que
        
    É o melhor que já escrevi. - E acho que sei porquê. Open Subtitles إنه أفضل ما أنجزت و أعتقد أننى أعرف لماذا؟
    Vou só dar-vos um aviso. É o melhor que posso fazer depois destes anos todos. Open Subtitles أنا بخير, سأعطيك تحذيراً إنه أفضل ما يمكن أن أفعله لأجلكم
    - É uma perda de tempo. - É o melhor que temos. Open Subtitles إنه إضاعة للوقت إنه أفضل ما يمكننا أن نحضر
    Garanto-te: É a melhor que já fiz. Open Subtitles أقول لك، إنه أفضل ما قمت له على الإطلاق
    É a melhor que pode vir a ter. Open Subtitles إنه أفضل ما ستحصل عليه
    Mas por enquanto, É o melhor que podemos fazer. Open Subtitles ولكن فى الوقت الحالى إنه أفضل ما يمكننا فعله
    Fez em ano em Medicina. É o melhor que vai arranjar. Open Subtitles إنها درست سنة في كلية الطب إنه أفضل ما تحظى بهِ الأن
    Que se pode usar a tecnología, para provar que existe, cameraman. É o melhor que conseguimos fazer. Open Subtitles إستخدام تقنية الوجود مع المصور .إنه أفضل ما يُمكننا فعله
    É o melhor que podemos fazer por agora, Darryl. Open Subtitles إنه أفضل ما يمكننا فعله الآن، داريل
    É o melhor que me sinto desde há algum tempo. Open Subtitles إنه أفضل ما شعرت به منذ وقت طويل
    Não sabemos nada sobre eles. É o melhor que temos por agora. Open Subtitles نحن لا نعلم أي شئ حيال هذا الأمر - إنه أفضل ما لدينا الآن -
    É o melhor que eles têm. Open Subtitles إنه أفضل ما لديهم
    É o melhor que consigo fazer. Open Subtitles إنه أفضل ما استطيع فعله.
    É o melhor que vais conseguir, Ash. Open Subtitles إنه أفضل ما ستحظى به يا (آش)
    É a melhor que Você escreveu, James. Open Subtitles إنه أفضل ما كتبت، يا جيمس

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus