Vou o tempo todo com a minha sobrinha. É óptimo. É como matar uma aula. | Open Subtitles | أنا آتي طوال الوقت مع ابنة أختي إنه أمر رائع, كلعب الهوكي |
É óptimo comer com a família e não com masturbadores crónicos. | Open Subtitles | إنه أمر رائع أن آكل مع عائلتي بدلاً من أصحاب الجنون المزمن |
É óptimo que os rapazes estudem feminismo. | Open Subtitles | إنه أمر رائع أنّ الرجال يدرسون أمور نسائية |
É fantástico. É como se já andasse cá há anos. | Open Subtitles | . إنه أمر رائع . إنه كما لو أنني كنت هنا منذ سنوات |
É fantástico como isso aconteceu, não é? | Open Subtitles | إنه أمر رائع كيفية حدوث ذلك ، صحيح ؟ |
Sim, É óptimo poder voltar a reunir a banda. | Open Subtitles | أجل، إنه أمر رائع أن أعيد لم شمل الفرقة مجددًا |
- Estou a falar a sério. - Mas é claro que tens de ir. É óptimo. | Open Subtitles | أنا جادّة - بالطبع يجب أن تذهبي، إنه أمر رائع - |
Mas devo tê-lo apanhado num dia bom, porque, quando contei o que estávamos a fazer e como começou o nosso laboratório urbano de apicultura sem fins lucrativos, ele disse: "Isso É óptimo! Vamos pôr uma colmeia na rua das traseiras. | TED | لكن لا بد أنني التقيته في يوم جيد، لأنه عندما أشعرته بما نقوم به وكيف بدأنا مختبرنا الحضري وغير النفعي لتربية النحل، قال: "إنه أمر رائع! لنضع خلية نحل في الممر الخلفي." |
- Isso É óptimo! | Open Subtitles | مذهل إنه أمر رائع فقط |
Eu sei, É óptimo. Onde está o Nel? | Open Subtitles | أعرف إنه أمر رائع أين عائلة نيلسون . |
Ouça, É óptimo que a Carter tenha decifrado o código. | Open Subtitles | انظر، إنه أمر رائع أن (كارتر) حلت الشفرة |
Sim, É óptimo. | Open Subtitles | نعم، إنه أمر رائع |
Isso É óptimo. | Open Subtitles | - صحيح؟ - إنه أمر رائع - |
É óptimo. | Open Subtitles | إنه أمر رائع |
É fantástico. Vais adorar. | Open Subtitles | إنه أمر رائع سوف تحبّه بكل تأكيد |
Não, É fantástico! | Open Subtitles | كلا، إنه أمر رائع |
Sim, É fantástico! | Open Subtitles | نعم إنه أمر رائع فقط |
Isso É fantástico. (Aplausos) Isto é maravilhoso. | TED | (تصفيق) إنه أمر رائع للغاية. |
É fantástico. | Open Subtitles | إنه أمر رائع |