Sinceramente, esbarravam-se umas nas outras. É embaraçoso, meu. | Open Subtitles | صراحة ، و كأنهم يتدحرجون فوق بعضهم البعض إنه أمر محرج يا رجل |
E É embaraçoso porque pedir para levar significa ou que saímos para o restaurante sem ter fome ou escolhemos a forma mais estúpida que há de conseguir comida de cão. | Open Subtitles | إنه أمر محرج لأن تغليف بقايا الطعام للكلب تعني... إما إنك لم تكن جائعاً... وأنت في المطعم، |
E É embaraçoso porque pedir para levar significa ou que saímos para o restaurante sem ter fome ou escolhemos a forma mais estúpida que há de conseguir comida de cão. | Open Subtitles | إنه أمر محرج لأن تغليف بقايا الطعام للكلب تعني... إما إنك لم تكن جائعاً... وأنت في المطعم، |
Sim, É embaraçoso. | Open Subtitles | أجل، إنه أمر محرج. |
Eu sei. É embaraçoso, não é? | Open Subtitles | أعلم، إنه أمر محرج أليس كذلك؟ |
É embaraçoso. | Open Subtitles | - إنه أمر محرج .. -حسنا .. |
É embaraçoso. | Open Subtitles | - أعرف , إنه أمر محرج |
- É embaraçoso. - Como queiras. | Open Subtitles | إنه أمر محرج - حسناً - |
Esquece isso. É embaraçoso. Não, conta-me. | Open Subtitles | -انسي الموضوع , إنه أمر محرج |
É embaraçoso. | Open Subtitles | إنه أمر محرج. |
É embaraçoso. | Open Subtitles | إنه أمر محرج. |
- É embaraçoso. | Open Subtitles | إنه أمر محرج |
É embaraçoso. | Open Subtitles | إنه أمر محرج |
É embaraçoso. | Open Subtitles | إنه أمر محرج |
É embaraçoso. | Open Subtitles | إنه أمر محرج |