"إنه إجراء" - Traduction Arabe en Portugais

    • É o procedimento
        
    • É um procedimento
        
    • É um processo
        
    • padrão para
        
    • Procedimento padrão
        
    É o procedimento habitual quando se é suspeito de colocar uma bomba. Open Subtitles إنه إجراء طبيعى عندما تكون متهم بأن تكون مفجر
    A nave está a mover-se desde o ataque. É o procedimento habitual de emergência. Open Subtitles وهي تتحرك منذ الهجوم- إنه إجراء طاريء موقت-
    É um procedimento simples, daqui a uma hora já acabou. Open Subtitles اسمعي, إنه إجراء بسيط. وسينتهي خلال ساعة.
    É um procedimento muito simples. Decerto que ele dá conta. Open Subtitles إنه إجراء روتيني أنا واثق أنك تستطيع السيطرة على الأمر
    É um processo, durante o qual as pessoas têm dúvidas sobre ideologia, religião, condições de vida. TED إنه إجراء عندما يكون لدى الناس أسئلة حول المذهب الفكري والعقيدة وظروف المعيشة.
    Punição padrão para terrorismo, assassínio ou tentativa, e obstrução da justiça. Open Subtitles إنه إجراء عقابي للإرهاب والجريمة والشروع فيها وإعاقة العدالة
    Este é, apenas, um Procedimento padrão. Não deverá demorar muito. Open Subtitles إنه إجراء نمطي، لا يفترض أن يأخذ وقتاً طويلاً.
    É o procedimento padrão para tratar clamídia e gonorreia, mesmo antes de saírem os resultados do exame. Open Subtitles إنه إجراء أولي للعلاج من " كلوميديا " و " قونوريا " حتى قبل عودة نتائج الفحص
    - É o procedimento normal, senhor. Open Subtitles إنه إجراء قياسي للمتابعة، سيدي
    Eu ordenei a autópsia, É o procedimento legal. Open Subtitles إنه إجراء قانونى
    É o procedimento habitual. Open Subtitles إنه إجراء اعتيادي للشركة
    É o procedimento habitual. Open Subtitles إنه إجراء متبع ..
    É o procedimento habitual. Open Subtitles إنه إجراء روتيني.
    É um procedimento normal, Sra. Armstrong. Passarão todos por isto. Open Subtitles (إنه إجراء عادى يا آنسة (أرمسترونج سيخضع الجميع لهذا
    Nada em particular. É um procedimento de rotina. Open Subtitles لا شىء بالتحديد إنه إجراء روتينى .
    Bem, É um procedimento inconfundível. Open Subtitles إنه إجراء لا يخطيء
    É um procedimento comum. Open Subtitles إنه إجراء إجرامي
    É um procedimento normal, percebeste? Open Subtitles إنه إجراء روتيني. فهمت؟
    É um processo que me faz evitar ter filhos sem querer. Open Subtitles إنه إجراء كي لا يولد ليّ أبناء بالمصادفة
    É um processo que esperamos que considere. Open Subtitles إنه إجراء نأمل أنك ستنظر فيه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus