"إنه الآن" - Traduction Arabe en Portugais

    • Agora é
        
    • Agora está
        
    • É agora
        
    • Agora ele
        
    O Rei foi aquele que o vendeu. Ele Agora é propriedade de Cartier. Open Subtitles الملك هو الذي قام ببيعه إنه الآن ملكية للتاجر
    Agora é um robô nadador autónomo, com inteligência artificial, e o seu objectivo final é ir à lua de Júpiter, Europa, e explorar os oceanos que estão debaixo da superfície gelada desse corpo celeste. TED إنه الآن إنسان آلي يسبح مستقلًا، يمتلك ذكاء اصطناعي، وهدفه الذهاب الى قمرالمشتري يوروبا واستكشاف المحيطات تحت السطح المتجمد لذلك الجسم.
    Agora é que ele está a aprender. Open Subtitles نعم.. إنه الآن يتعلم بما فيه الكفاية
    Ele estava noutro patamar, Agora está num piso diferente. Open Subtitles عندما كان في المدرسة السفليّة إنه الآن في طابق مختلف الآن
    Agora está apenas a um touchdown de quebrar o recorde estatal. Open Subtitles إنه الآن يبعد عن إصابة واحدة من كسر الرقم القياسي للولاية.
    É pegajoso. É fresco. É agora. Open Subtitles إنه صعب إنه جديد إنه الآن حالا
    Isso pode ter sido verdade no passado, mas Agora ele tem 800 milhões de dólares investidos nesta organização. Open Subtitles أنه ربما هناك حقيقة في الماضي إنه الآن يمتلك 800 مليون يستثمرهم في منظّمته
    - Agora é um parque de diversões. - Não, não. Open Subtitles حسناً ، إنه الآن منتزه ترفيهي - لا ، لا ، لا -
    Agora é a minha vez de vos retribuir. Open Subtitles إنه الآن دوري في أن أكافئك على صنيعك
    Agora é apenas uma grande confusão! Open Subtitles إنه الآن مجرد برامج سخيفة مليئة بالفوضى
    Agora é consultor, seja lá isso o que for. Open Subtitles إنه الآن مستشار، أياً كان معنى هذا.
    Bem, Agora é, estúpido! Open Subtitles حسنا، إنه الآن أيها الوغد
    - Agora é. Open Subtitles إنه الآن عد لمنزلك و نم
    Agora está em rota de colisão com a Terra. Open Subtitles إنه الآن على مسار تصادمي مباشر مع الأرض
    Agora está. Estamos bem. Vou levá-la de volta. Open Subtitles إنه الآن , نحن بخير , سنجلبها إليكم
    Ele Agora está numa equipa de futebol. E por acaso até é bom. Open Subtitles إنه الآن فى فريق كرة القدم وهو بارع بها
    - Certo. Agora está perfeito. Open Subtitles -حسنا، إنه الآن في مكانه بالضبط
    É agora ou nunca. Open Subtitles إنه الآن ، أو لا للأبد
    É agora ou nunca. Open Subtitles إنه الآن و إلا فلا.
    Está bem, É agora ou nunca. Open Subtitles إنه الآن أو ابداً
    Agora ele é teu advogado. Não tens de dizer nada. Open Subtitles إنه الآن محاميكِ ولستِ ملزمة بأن تقول لهم أي شيء
    Agora ele está bem aborrecido, talvez ele nos leve à pessoa que o tramou, o verdadeiro assassino. Open Subtitles إنه الآن غاضب ربما يقودنا للشخص الذي أوقع به. القاتل الحقيقي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus