"إنه بخصوص" - Traduction Arabe en Portugais

    • É sobre
        
    • É por causa
        
    • É acerca
        
    Lembrem-se, isto não É sobre sexos, É sobre o futuro. Open Subtitles تذكر أن الأمر ليس بخصوص الأجناس إنه بخصوص المستقبل
    É sobre darmos o nosso melhor por uma boa causa, certo? Open Subtitles إنه بخصوص بذلنا قصارى جهدنا من أجل سبب وجيه، صحيح؟
    É sobre um menino que está hospitalizado. Open Subtitles لا, الأمر ليس بشأن ذلك، إنه بخصوص طفل صغير في المستشفى
    Phoebe, viver não tem a ver com tarefas É sobre viver.. Open Subtitles . فيبي ، العيش ليس بخصوص المهام . إنه بخصوص العيش
    É por causa da mulher desaparecida de que falam os jornais... Open Subtitles إنه بخصوص المرأة المفقودة التي تم الحديث عنها في الصحف...
    Isto não É sobre confiança, É sobre vida ou morte. Open Subtitles إن الأمر ليس بخصوص الثقة . إنه بخصوص الحياة و الموت.
    É sobre a maneira como tu me vês, que é o mesmo que dizer, não vês. Open Subtitles إنه بخصوص الطريقة التي تراني بها وهذا يعني ، أنك لا تراني
    Sim, sim, É sobre o meu filme. É do Vaticano. Open Subtitles نعم، نعم، إنه بخصوص فيلمي، إنه من الفاتيكان
    É sobre as pessoas que assassinaram o seu pai. Open Subtitles إنه بخصوص الأشخاص الذين قتلوا والدك فعلاً
    É sobre o Chuck, e sobre descobrirmos do que ele é capaz. Open Subtitles .إنه بخصوص تشاك و اكتشافنا .لما هو قادر على فعله
    Capitão, tenho que dizer-lhe. É sobre o fragmento. Open Subtitles عليّ أن أخبرك يا كابتن إنه بخصوص القطعة الأثرية
    Agora? Mas é importante! É sobre a Pedra Filosofal! Open Subtitles لكن الأمر هام إنه بخصوص حجر الفلاسفة
    É sobre a Elektra, não é? Não. Open Subtitles إنه بخصوص إليكترا ، أليس كذلك؟
    É sobre a Alice a entrar pelo espelho. Open Subtitles ..إنه بخصوص أليس وهي تتفحص الزجاج
    É sobre as cartas que ela escreveu. Open Subtitles إنه بخصوص الرسالة التي كتبتِها
    É sobre o Derek, e É sobre tudo o que tu estavas a tentar contar-me. Open Subtitles "إنه بخصوص "ديريك وبخصوص كل شىء كنتِ تحاولين إخباري
    É sobre a rapariga com quem tens estado a viver. Open Subtitles إنه بخصوص الفتاة التي كنت تعيش معها.
    É sobre o Ajudante do Pai Natal. Open Subtitles إنه بخصوص سانتا المساعد الصغير
    É sobre o casamento e aquela rapariga. Open Subtitles أنظروا، إنه بخصوص العرس وتلك الفتاة.
    Não É por causa do número 18, é pelo número 81. Open Subtitles حسناً , هذا ليس بخصوص الرقم 18 إنه بخصوص الرقم 81
    É acerca do teu irmão... Open Subtitles إنه بخصوص شقيقك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus