"إنه بلد" - Traduction Arabe en Portugais

    • É um país
        
    Mas eles disseram que É um país rico... onde tem trabalho, um país... Open Subtitles لكن يقولان إنه بلد غنيّ حيث العمل متوفّر
    É um país livre mas este é o nosso caso. Open Subtitles إنه بلد حر .. لكن هذه قضيتنا .. كما تعلم
    É um país lindo. Quem me dera que o vissem como eu o vejo. Open Subtitles إنه بلد رائع، أتـمنى لـَو تروه بالطريقة التي أراه بهـَا
    É um país lindo localizado na África Ocidental. TED إنه بلد جميل يقع في غرب أفريقيا.
    É um país. É de lá que vem todos os endinheirados. Open Subtitles إنه بلد أنت تعلم إنه حيث يأتي من الناس
    Sento-me onde me apetecer. É um país livre. É um país (country) livre. Open Subtitles سأجلس حيث أريد إنه بلد حر، إنه بلد حر
    Um aluno da Albânia. É um país do mar Adriático. Open Subtitles طالب من (ألبانيا)، إنه بلد يطل على البحر الأبيض المتوسط
    Então... depois do meu segundo alistamento, acho, Canadá, sim, É um país amigo, Open Subtitles إذاً, بعد جولتي السياحية الثانية إعتقدتُ... "كندا" نعم, إنه بلد مسالم
    Segundo os yankees, É um país livre. Open Subtitles نسبة إلى اليانكي إنه بلد حر
    Isto É um país livre. Open Subtitles إنه بلد حر
    - É um país livre, Tango. Open Subtitles ـ (تانغو) , إنه بلد الحرية
    É um país livre. Open Subtitles إنه بلد حر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus