A culpa é tua por termos de investigar os cortes de luz. | Open Subtitles | إسمع,إنه خطأك اننا سنتأكد من الكهرباء في شقتك |
A culpa é tua! Sim, a culpa é tua que ela esteja ali deitada. | Open Subtitles | إنه خطأك بسبب خطأك ترقد هي بالداخل هكذا |
A culpa é tua, se estás nesta situação. | Open Subtitles | إنه خطأك ، وإذا كنت في تلك الحالة |
De qualquer maneira, é culpa tua que ele foi lutar com aquela coisa sem... | Open Subtitles | على أية حال, إنه خطأك أنه ذهب لكى يصارع ذلك الشيء... |
Sabes, é culpa tua que eu esteja sentado aqui no meio da saliva deste monstro! | Open Subtitles | تعرفين، إنه خطأك إنني أجلس هنا في لعاب هذا الوحش لنبدأ بهذا! |
- Então É culpa sua... | Open Subtitles | -إذن إنه خطأك -لذا |
Foi culpa tua. | Open Subtitles | إنه خطأك بكل تأكيد |
É por tua culpa que tenho de fazer isto agora. | Open Subtitles | إنه خطأك أنت فى أننى مضطر لفعل هذا الآن |
A culpa é tua! | Open Subtitles | لا تشيري لي بإصبعك هكذا .. إنه خطأك أنتي - |
A culpa é tua. | Open Subtitles | إنه خطأك يا صديقي |
- A culpa é tua, a culpa é tua! - Foi um acidente. | Open Subtitles | إنه خطأك، إنه خطأك - لقد كانت حادثة - |
A culpa é tua. | Open Subtitles | إنه خطأك اللعين. |
- Não, a culpa é tua! | Open Subtitles | - كلا, إنه خطأك |
- A culpa é tua! - ...sacana. | Open Subtitles | أصمت أيها الحقير - إنه خطأك - |
- A culpa é tua! - Desculpa! | Open Subtitles | إنه خطأك - أنا آسف - |
Ires, é culpa tua. Basta ficares! | Open Subtitles | إنه خطأك لو ذهبت يمكنك فقط أن تمكث هنا |
- Isso é culpa tua. Se não tivesses agarrado isto... | Open Subtitles | إنه خطأك , لو أنك لم تمسكه |
é culpa tua também! | Open Subtitles | إنه خطأك أنت أيضاً |
É culpa sua. | Open Subtitles | إنه خطأك |
Foi culpa tua. | Open Subtitles | إنه خطأك ! |
É por tua culpa que me apaixonei pelo Posthumus. | Open Subtitles | إنه خطأك انني احببت بوستميوس |