"إنه سؤال" - Traduction Arabe en Portugais

    • É uma pergunta
        
    • é uma questão
        
    • pergunta é
        
    • Essa é uma pergunta
        
    • É só uma questão
        
    • uma pergunta justa
        
    AK: É uma boa pergunta. É uma pergunta que temos recebido nos "media" desde há cerca de um ano. TED أ.ك: إنه سؤال مهم. في الحقيقة، هذا هو السؤال الذي كان يصلنا من وسائل الإعلام لمدة تقارب العام.
    Porque sofremos? É uma pergunta antiga a que ainda não respondemos. TED لماذا نعاني؟.. إنه سؤال قديم وليست لدينا إجابة
    ...É uma pergunta estúpida, mas quantos é que matou? Open Subtitles إنه سؤال سخيف لكن كم عدد من قتلوا؟
    - Essa É uma pergunta de treta. - Quer dizer que não sabe responder? Open Subtitles ــ إنه سؤال بلا معنى ــ هل هذا يعني بأنِك لا تستطيعين الإجابة عليه؟
    Esta é uma questão que tenho tentado resolver há muitos anos em muitos locais de trabalho diferentes com a minha investigação. TED إنه سؤال حاولت أن أجد له حلًا لسنوات عديدة في مختلف بيئات العمل من خلال بحثي.
    É uma pergunta teórica, preciso pensar antes de responder... Open Subtitles إنه سؤال نظري و لذلك لم أفكر فيه
    É uma pergunta de trabalho, não é nada de pessoal, prometo. Open Subtitles - لا - إنه سؤال خاص بالعمل ليس شخصياً، أعدك
    É uma pergunta justa. Façamos o seguinte: Vamos pôr um pionés nisto! Open Subtitles إنه سؤال وجيه لنفعل هذا ، لنعلم على هذا الأمر
    - Bom, eu... - Sim ou não? É uma pergunta simples. Open Subtitles حسناً,أنا- نعم أو لا إنه سؤال بسيط بما فيه الكفاية-
    - Isso É uma pergunta estranha. - No entanto, foi perguntada. Open Subtitles ـ إنه سؤال غريب ـ مع ذلك، يجب أن يُسأل
    Isto É uma pergunta que me incomoda há 20 anos. TED إنه سؤال لازال يضايقني منذ عقدين مضيا.
    Siddhartha Mukherjee: É uma pergunta muito interessante. TED سيدهارتا مخرجي: إنه سؤال مثير حقاً.
    Esta É uma pergunta que, provavelmente, eu nunca teria feito. TED إنه سؤال لم أسأله أبدا من قبل
    É uma pergunta muito difícil de responder. TED إنه سؤال الإجابة عليه صعبة جدا.
    É uma pergunta doente, tu estás doente e não vou responder. Open Subtitles إنه سؤال غبي .. فكيف اجيب عليه ؟
    Essa É uma pergunta muito pessoal. Não é da tua conta. Open Subtitles إنه سؤال شخصي للغاية ليس من شأنك
    Estás-te a escapar. É uma pergunta simples. Open Subtitles إنك تتهرب من المسئولية إنه سؤال بسيط
    é uma questão tão simples, mas, atualmente, as questões simples implicam respostas cada vez mais complicadas. TED إنه سؤال بسيط للغاية ولكن في هذه الأيام، بالطبع، الأسئلة البسيطة تجلب إجابات أكثر تعقيدًا من أي وقت مضى
    É só uma questão de subornar a mão certa. Open Subtitles إنه سؤال غير موجه للشخص الصحيح

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus