Ele não fala, naturalmente... porque a lógica dele é tão diferente da nossa... que não se poderia entender. | Open Subtitles | إنه لا يتكلم لأننا لا نستطيع أن نفهم منطقه |
- Bom dia, Cabo! - Ele não fala com gente como nós. | Open Subtitles | صباح الخير ، عريف إنه لا يتكلم مع أمثالنا |
leste que os polícias o interrogaram 12 vezes. Ele não fala. | Open Subtitles | لقد قرأت النصوص, الشرطة قاموا بتعذيبه 12 مرة, إنه لا يتكلم |
Ele não fala muito. | Open Subtitles | إنه لا يتكلم كثيراً يا بريندن. |
Tenho que te avisar, Ele não fala muito. | Open Subtitles | علي أن أحذرك , إنه لا يتكلم كثيراً |
Ele não fala uma palavra em inglês. | Open Subtitles | إنه لا يتكلم الإنجليزية أبداً. |
Eu sou Galvez, este é o "Coruja". Ele não fala muito, mas observa muito. | Open Subtitles | أنا (جلافيز) و هو (أول)ِ إنه لا يتكلم و لكنه ينظر كثيراً |
Alguém que lhe puxe o fio porque Ele não fala | Open Subtitles | فل يقم أحد بتشغيله، إنه لا يتكلم! |
Ele não fala contigo. | Open Subtitles | إنه لا يتكلم معك |
Ele não fala muito. | Open Subtitles | إنه لا يتكلم كثيراً. |
Ele não fala por nós. | Open Subtitles | إنه لا يتكلم بالنيابة عنا |
Ele não fala. | Open Subtitles | إنه لا يتكلم |
Ele não fala... | Open Subtitles | إنه لا يتكلم |
Ele não fala. | Open Subtitles | إنه لا يتكلم |
Ele não fala. | Open Subtitles | إنه لا يتكلم |