É uma honra estar aqui hoje, para ajudar na despedida de um grande homem... e um servo fiel desta cidade. | Open Subtitles | إنه لشرف كبير لي أن أكون حاضراً هنا اليوم للمساعدة في توديع رجل رائع وخادماً مخلصاً لهذه المدينة |
É uma honra lhes falar... a bordo da mais recente façanha de nossa pátria. | Open Subtitles | إنه لشرف لي أن أتحدث إليكم اليوم و لي الشرف أن أبحر معكم في الرحلة الأولى لأحدث إنجازات وطننا |
Permita-me que diga, É uma honra trabalhar consigo. | Open Subtitles | سيدي. إنه لشرف لي أن يتسنى لي العمي معك ميدانياً |
É uma honra ser uma criatura do inferno, estás a ouvir? | Open Subtitles | إنه لشرف أن تكون من مفرخة ـ الجحيم هل تسمعني ؟ |
- É um prazer conhecê-la, Sra. Fitz. - Fitzgerald. | Open Subtitles | إنه لشرف أن أقابلك ، سيده فيتز "فيتزجيرالد" |
é uma grande honra hoje partilhar convosco o Universo Digital, que foi criado para a humanidade ver realmente onde nos encontramos no Universo. | TED | إنه لشرف عظيم اليوم أن أقدم لكم الكون الرقمي، الذي تم صنعه للبشرية حتى يروا حقيقة أين نحن في الكون. |
É uma honra ser filho do Homem do Ano. | Open Subtitles | إنه لشرف لي أن اكون ابن رجل العام |
Estou encantada por conhecê-lo. É uma honra fazer parte disto. | Open Subtitles | تشرفت بمقبلتك، إنه لشرف كبير أن أكون جزء من هذا |
É uma honra dirigir o gabinete, não o deixo ficar mal. | Open Subtitles | إنه لشرف لي أنأديرمكتبالرقابة. لا أريدك أن أخـذلك |
É uma honra tê-lo aqui na minha casa, Guru Pitka. | Open Subtitles | لذا, إنه لشرف كبير أن تكون هنا في بيتي, أيها المعلم بيتكا |
É uma honra conhecer um combatente da Primeira Divisão de Marines. | Open Subtitles | إنه لشرف لي أن أجتمع مع محارب قديم في القسم البحري الأول |
Deixe-me felicitá-lo, É uma honra. | Open Subtitles | دعني أهنئك، إنه لشرف عظيم، إنه لشرف عظيم |
É uma honra vê-lo em carne e osso. | Open Subtitles | لقد سمعت الكثير عنك إنه لشرف أن اراك شخصيا |
É uma honra apresentar-vos os concorrentes do primeiro Grande Prémio Mundial. | Open Subtitles | إنه لشرف عظيم لي أن أقدم لكم المتسابقون في أول سباق حول العالم لنا |
É uma honra ter a senadora Langston ao meu lado. | Open Subtitles | وسوف أريك إنه لشرف لي أن تكون النائبة لانغستون إلى جانبي |
De onde venho, É uma honra dividir o homem. | Open Subtitles | من حيث أتيت إنه لشرف أن اشاركك رجلك |
É uma honra estar com o Presidente dos Estados Unidos. | Open Subtitles | إنه لشرف أن تكون مع رئيس الولايات المتحدة. |
Professor Hawking, É uma honra e um privilégio conhecê-lo, senhor. | Open Subtitles | بروفيسور "هاوكينج"، إنه لشرف وإمتياز أن أقابلك يا سيدي |
Vossa Excelência, ter o seu MacGuffin de Viena exposto no nosso humilde casino É uma honra que levamos muito a sério. | Open Subtitles | في الكازينو المتواضع الخاص بنا إنه لشرف أن نأخذه بكل جديه. |
Nunca pensei que ias dizer isso, mas É um prazer ver-te, Tobias. Vamos ser rápidos nisto. | Open Subtitles | ،لم أعتقد أبدا أني سأقول هذا لكن إنه لشرف كبير رؤيتك توبايس لنجعل هذا سريعا |
Sinto-me obrigado a dizer que é uma grande honra que vocês tenham escolhido o meu candidato, o homem que eu propus para ser o vosso representante no Senado do Estado. | Open Subtitles | أجد لزاما علي أن أقول إنه لشرف عظيم ان كنت قد اخترت مرشح بلدي , والرجل الذي اقترحت أن يكون ممثلي في مجلس شيوخ الدولة |
Bem, Foi um prazer. | Open Subtitles | حسنًا.. إنه لشرف مقابلتك. |
Para vocês, ver este sítio É um privilégio. | Open Subtitles | إنه لشرف عظيم لتتمكن من رؤية هذا المكان. |