Os SWAT estão em posição. A culpa não é minha. | Open Subtitles | فرقة "سوات " ينتظرون في مكانهم إنه ليس خطأي |
A culpa não é minha, não estares lá. | Open Subtitles | إنه ليس خطأي بأنكِ لم تكوني هناك |
Desculpa-me? A culpa não é minha, Scarlet. | Open Subtitles | المعذرة إنه ليس خطأي ياسكارليت |
Não é culpa minha. O avô disse-me para beijá-la. | Open Subtitles | إنه ليس خطأي جدي قال عليّ تقبيلها |
Não tenho culpa de ter sido escolhido para ser uma estrela. | Open Subtitles | إنه ليس خطأي إذا كان مقدراً لي أن أكون نجماً |
A paciente mentiu para mim Não é minha culpa. | Open Subtitles | لدي مريضة تكذب بشأن حالتها الصحية إنه ليس خطأي |
A culpa não é minha, é tua. | Open Subtitles | إنه ليس خطأي . إنه خطؤك |
A culpa não é minha! A culpa não é minha! | Open Subtitles | إنه ليس خطأي , ليس خطأي |
- A culpa não é minha. - O que não é? | Open Subtitles | إنه ليس خطأي - ما الذي ليس خطأك ؟ |
A culpa não é minha. | Open Subtitles | إنه ليس خطأي. |
A culpa não é minha. | Open Subtitles | إنه ليس خطأي |
A culpa não é minha. | Open Subtitles | إنه ليس خطأي |
A culpa não é minha. | Open Subtitles | إنه ليس خطأي. |
A culpa não é minha! | Open Subtitles | إنه ليس خطأي. |
A culpa não é minha, Diana. | Open Subtitles | إنه ليس خطأي |
A culpa não é minha. | Open Subtitles | إنه ليس خطأي |
Não é culpa minha! | Open Subtitles | إنه ليس خطأي أيها الحاخام |
Pai, Não é culpa minha! Não estou a mentir. | Open Subtitles | أبي إنه ليس خطأي أنا لا أكذب |
Senhor, Não tenho culpa de não terem aproveitado a informação que Ihes dei. | Open Subtitles | هسيدي ، إنه ليس خطأي أنهم لم يستغلوا الفرص. |
Não é minha culpa se não consegues acompanhar-me! | Open Subtitles | إنه ليس خطأي أنك لا تجيد الجدال |