"إنه محظوظ" - Traduction Arabe en Portugais

    • Ele tem sorte
        
    • Teve sorte
        
    • sorte tem ele
        
    Ele tem sorte em não apresentarmos queixa ou fazê-lo pagar a terapia. Open Subtitles إنه محظوظ أننا لا نوجه له إتهامات أو نحاسبه علي فواتير المعالج النفسي
    Ele tem sorte do juiz não o mandar prender. Open Subtitles لقد أخفق إنه محظوظ أن القاضي لم يرمِه في السجن
    Ele tem sorte em ter-te. Open Subtitles إنه محظوظ أَنْ يَكُونَ عِنْدَهُ مثلك
    Teve sorte. O colete à prova de bala salvou-lhe a vida. Open Subtitles إنه محظوظ,الصدرية الواقية من الرصاص التي كان يرتديها أنقذت حياتة
    Ele Teve sorte que foi só isso que fiz. Open Subtitles إنه محظوظ لأنني لم أفعل أكثر من ذلك
    sorte tem ele, mas ela acabou de se esgotar. Open Subtitles إنه محظوظ , حسناً لكنه فقد حظه للتو
    Ele tem sorte por ter um bom amigo que gosta de ti. Open Subtitles إنه محظوظ لان لديه صديق طيب مثلك
    - Ele tem sorte que você chegou a tempo. - Ele tem sorte de estar vivo. Open Subtitles إنه محظوظ، وصلت إليه في الوقت المناسب - إنه محظوظ لأنه على قيد الحياة -
    Bem, Ele tem sorte em estar vivo. Open Subtitles إنه محظوظ لبقائه على قيد الحياة
    Ele tem sorte por estar vivo. Open Subtitles إنه محظوظ لبقائه على قيد الحياة.
    Bem, Ele tem sorte em te ter a cuidar dele. Open Subtitles إنه محظوظ لأنك تقوم بالإعتناء به
    Ele tem sorte que eu o mantenha. Open Subtitles . إنه محظوظ إذا بقي أصلآ
    Ele tem sorte em ter-vos como médicos. Open Subtitles إنه محظوظ أنكما طبيباه
    Ele tem sorte por a ter na vida dele. Open Subtitles إنه محظوظ لوجودك في حياته
    Ele tem sorte que não lhe dês uma coça. Open Subtitles إنه محظوظ لأنك لم تبرحه ضرباً
    Ele tem sorte de você não acabar com ele. Open Subtitles إنه محظوظ لأنك لم تبرحه ضرباً
    Ele tem sorte, sim. Open Subtitles إنه محظوظ , حسناً
    Teve sorte por eu não usar a família dele como indemnização. Open Subtitles إنه محظوظ لأني لم أصل لعائلته لتغطية تلك الخسائر.
    Teve sorte. Porquê uma almofada por baixo? Open Subtitles إنه محظوظ لماذا وضعت وسادة أسفل ساقه؟
    Creio que Teve sorte em não ficar completamente cego. Open Subtitles أنا أعتقد إنه محظوظ... لأنهلميصبهالعمىالكامل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus