"إنه مضحك" - Traduction Arabe en Portugais

    • É engraçado
        
    • Tem graça
        
    • Tem piada
        
    • Ele é engraçado
        
    É engraçado, é inocente, é encantador e muito expressivo. TED إنه مضحك وبريء، ومدهش ويستطيع التعبير عن نفسه.
    É engraçado porque cirurgia de coração aberto não é nada fácil. Open Subtitles إنه مضحك لأن عملية القلب المفتوح ليست سهله على الإطلاق
    Não, É engraçado pensar em vocês dois a apanharem um. Open Subtitles كلا , إنه مضحك أنكما تعتقدان أن بإمكانكما أن تقوموا بإمساك واحد
    Que medo!" Desse tipo, não mete medo. Na verdade, até Tem graça. TED آررر! خوف! تشعرون أن ذلك ليس مخيفاً، في الحقيقة إنه مضحك
    Tem piada, depois de tudo por que passámos, estamos exactamente onde começámos. Open Subtitles إنه مضحك مع ذلك , بالرغم مما مررنا به كلنا فأنت الدعم المناسب حيثما نبدأ
    O pai está lá. Ele É engraçado. Open Subtitles أبي هناك إنه مضحك
    É engraçado, já não é uma discussão entre vós os dois é uma competição sobre quem consegue ser teimoso por mais tempo. Open Subtitles إنه مضحك, لا أقصد النقاش الدار بينكما بل المنافسة حول من منكما سيعاند أطول من الآخر
    É engraçado, também diria isso. Open Subtitles إنه مضحك .. وأنا أيضاً كنت سأقول جون فوسيث , كنت أشعر بالفضول فقط
    É engraçado, vocês atendem o telefone e dizem, "missões de cobertura", e eu fiquei a pensar que o vosso trabalho fosse dar cobertura aos nossos agentes. Open Subtitles أتعرفـــون يارفاق إنه مضحك يارفاق عندما تردون على جوالاتكـــم بــ عمليـــــــات التخفـــي لذا أفتــــرض أنكــم
    Sabes, É engraçado, quase todas as mulheres que conheci erraram ao darem-me uma hipótese. Open Subtitles أتعرفين ، إنه مضحك غالباً كل إمرأة قابلتها كانت مخطئة لتعطيني فرصة
    É engraçado, costumava preocupar-me tanto com quem eu era e com o que queria ser e agora que tenho acesso às capacidades infindas do meu cérebro vejo tudo tão claramente e percebo que aquilo que faz de nós o que somos Open Subtitles ,إنه مضحك أنا كنت دائماً مهتمة بـمن كنت ومن أريد أن أكون والآن, أنا وصلت إلى أبعد ما فى عقلى
    É engraçado se pensarem bem. Open Subtitles إنه مضحك جداً, عند التفكير فيه
    É engraçado que as nossas mães nos tenham arranjado um encontro. Open Subtitles إنه مضحك جدا أن أمهاتنا جمعتانا
    É engraçado. Eu gosto muito de estar lá em baixo. Open Subtitles إنه مضحك , أنا أحبه تماماً بالأسفل هناك
    É engraçado. Eu acho que era a pessoa que tinha de ser informada. Open Subtitles إنه مضحك ، اعتقد أنني من كان بحاجة لذلك
    Tem graça, sabem, agora só com um olho, consegui finalmente ver Open Subtitles إنه مضحك, أتعرف، بعينٍ واحدة, أستطيع أن أرى, أخيراً،
    Tem graça, porque eu e a mãe íamos pedir-te que viesses cá para te falar do mesmo assunto. Open Subtitles إنه مضحك لأن أمكِ وأنا كنا سنتصل بكِ اليوم لنحدثّكِ عن نفس الشيء بالضبط
    Desculpa, mas o paradoxo Tem graça. Open Subtitles آسف، إنه مضحك فقط، الوضع المعكوس.
    - Jace, não Tem piada. Open Subtitles جيس، إنه الأمر ليس مضحك إنه مضحك نوعا ما
    Tem piada como as pessoas mudam, não é? Open Subtitles إنه مضحك كيف أن الناس تتغير، صح؟
    Tem piada quando tu fazes comentários maldosos, certo? Open Subtitles إنه مضحك عندما تقوله أنت، صحيح؟
    - É engraçado. Ele É engraçado, Sophie. Open Subtitles -هذا مضحك , إنه مضحك يا "سوفي"
    Ele É engraçado, é um tipo porreiro... Open Subtitles تعلمين ، إنه مضحك و ... و شاب جيد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus