"إنه من الواضح" - Traduction Arabe en Portugais

    • É óbvio
        
    É óbvio que a defesa não tem um caso Open Subtitles إنه من الواضح أن الدفاع لم يعد لدية شيء يقال
    É óbvio que alguém bem informado como você ... sabe que tivemos problemas de capital... Open Subtitles إنه من الواضح أن شخص ما أيضا أعلمكك تعرف بأن لدينا مشاكل كبيرة
    É óbvio que o Sr. Chang foi desenterrado e enterrado de novo. Open Subtitles إنه من الواضح أن السّيد تشانغ نبش وأُعيد دفنه
    Contudo, É óbvio que a defesa está desesperada. Open Subtitles على أية حال، إنه من الواضح أن إن الدفاع يائس
    É óbvio que não está nos planos dele fazer nada de bom. Open Subtitles إنه من الواضح أن ليس لديه أدنى فكرة عن فعل الشيء الحسن
    É óbvio que estão muito zangadas comigo. Open Subtitles إنه من الواضح أن الناسِ غاضب جداً مَعي.
    É óbvio que estamos... enfrentando um tipo de desastre natural. Open Subtitles ... إنه من الواضح أننا نحن واقعين في نوع ما من الكارثة الطبيعية هنا
    É óbvio vendo os dois juntos... Open Subtitles أقصد , إنه من الواضح أراكما مع بعض
    É óbvio que precisas de uma. Open Subtitles أعني ، إنه من الواضح أنك تحتاج إلى واحد
    É óbvio que a criança é desequilibrada. Open Subtitles إنه من الواضح أن الولد غير متوازن .
    É óbvio quem eu sou. Open Subtitles إنه من الواضح من أنا
    É óbvio que gostais de mim. Open Subtitles إنه من الواضح أنك معجبة بي.
    É óbvio que tu e o Liam deviam ficar juntos. Open Subtitles تعلمين, إنه من الواضح أنكِ و(ليام) تنتميان لبعضكما

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus