"إنه مهم جداً" - Traduction Arabe en Portugais

    • É muito importante
        
    - Aqui. Nada de coisas que lembrem luas-de-mel, É muito importante. Open Subtitles هنا, لا مزيد من أمور شهر العسل إنه مهم جداً
    Preciso que me faças uma coisa. É muito importante. Open Subtitles أريدكِ أن تفعلي شيئاً لأجلي إنه مهم جداً
    Ouçam, É muito importante que vão procurar os vossos pais e que lhes digam que estou aqui. Open Subtitles إستمعي، إنه مهم جداً بأنّ تذهبي للبحث عن والديك وأخبريهم أني هنا.
    E preciso que saibas... É muito importante. Open Subtitles .. و أنا فقط أريدك أن تعلم . إنه مهم جداً
    E... acho que É muito importante tentares, ao menos, comer os vegetais. Open Subtitles و أعتقد إنه مهم جداً أن تُحاول أن تأكل على الأقل الخُضار الخاص بك
    É muito importante que percebas isto. Open Subtitles إنه مهم جداً لكي يكون في هذا الآمر
    É muito importante. O Conde está ao telefone neste momento. Open Subtitles إنه مهم جداً الكونت على الهاتف الأن
    É muito importante, quer para a Lily, quer para mim que haja uma garça de origami feita à mão em cada... Open Subtitles إنه مهم جداً لكلينا ليلي وأنا بإنه يوجد هناك رافعة مصنوعه يدوياً ... في حفل زواجنا لن اتمكن حتى من العبور عليه الحمدلله
    Desculpa, Phoebe, É muito importante. Open Subtitles أنا آسفة فيبي إنه مهم جداً
    Meu livro É muito importante pra mim. Open Subtitles إنه مهم جداً لي
    - É muito importante. Open Subtitles كان علي العودة إنه مهم جداً
    É muito importante, por favor. Open Subtitles إنه مهم جداً, من فضلك
    É muito importante que fiques de guarda. Open Subtitles إنه مهم جداً أن تبقى وتحرس
    - Sim. É muito importante. Open Subtitles -نعم ، إنه مهم جداً
    É muito importante. Open Subtitles إنه مهم جداً
    É muito importante. Open Subtitles إنه مهم جداً.
    - É muito importante. - Para quem? Open Subtitles - إنه مهم جداً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus