Prometi que guardaria segredo. Ele Está a tentar evitar mais médicos. | Open Subtitles | وعدته بإبقاء الأمر بيننا إنه يحاول تجنب المزيد من الأطباء |
Está a tentar reconstruir os arquivos que eu apaguei. | Open Subtitles | إنه يحاول إعادة تكوين الملفات التي قمت بحذفها |
Está a tentar vir por trás. Precisamos de algo. | Open Subtitles | إنه يحاول الإلتفاف من الخلف نحتاج إلى شىء |
Ele quer depreciar-me, reduzir o meu preço. | Open Subtitles | إنه يحاول التقليل من شأني. كي يخفض أجري. |
Há muito tempo que Ele tenta fazer-me apostar alguma coisa. Aceito. | Open Subtitles | إنه يحاول منذ فترة طويلة أن أراهنه لقد قبلت الرهان |
Ele é... Ele está tentando esconder isto, mas lá no fundo, sou o vento das asas dele. | Open Subtitles | إنه يحاول إخفاء ذلك ، لكن في الأعماق أنا بمثابة الريح تحت جناحيه |
Ele só Está a tentar valorizá-los mais, e fá-lo muito bem. | Open Subtitles | إنه يحاول الحصول على سعر أفضل لها، وهذا حقّه، أيضاً. |
Está a tentar destruí-lo. - Vinga-se por o expulsarmos. | Open Subtitles | إنه يحاول تحطيمها انتقامًا من إجباره على الرحيل |
Está a tentar obter distribuição. Está a tentar levar-nos em digressão. | Open Subtitles | إنه يحاول تسويقنا و يحاول الحصول على جولات موسيقية لنا |
Está a tentar terminar este caso, mas já não falta muito. | Open Subtitles | إنه يحاول إنهاء هذه القضيه , لكنه قريب من إنهائها. |
Está a tentar fazer-te lançar o gás sobre civis. | Open Subtitles | إنه يحاول حملك على نشر الغاز وسط المدنيين |
Também Está a tentar matar toda a gente. | TED | بل إنه يحاول قتلك أيضا وقتل كل شخص آخر. |
Ele só Está a tentar o topo. | Open Subtitles | لا تكن عنيفاً مع الرجل إنه يحاول فقط الوصول للقمة |
Ele quer dizer que esta é a tua hipótese de fazer uma coisa importante. | Open Subtitles | إنه يحاول ان يقول لك هذه هى فرصتك حتى تفعل شيء ما كُن مغامر .. |
Recebi uma chamada do comandante. Ele quer saber se estou pronto. | Open Subtitles | تلقيت إتصالاً من قائد جناحي إنه يحاول أن يعرف إن كنت مستعداً |
Ele quer livrar-se do seu passado e de mim, de uma só vez. | Open Subtitles | إنه يحاول التخلص من ماضيه ومني بضربة واحدة |
Há muitos anos que Ele tenta, quando o sítio fica mais vulnerável como agora. | Open Subtitles | إنه يحاول كل سنة . عندما تكون ضعيفة مثل الآن |
- Ele Está a tentar praticar o bem. | Open Subtitles | هذه ليست الفكرة إنه يحاول فعل الصواب بأمواله |
O rapaz também está magoado. Sabes que Ele está tentando obter conciliar as coisas.. | Open Subtitles | هذا الفتى يتألم أيضًا، إنه يحاول فقط إعادة لم الشمل |
Ele tentou salvar a sua mãe com todo o tipo de teorias malucas. | Open Subtitles | إنه يحاول إنقاذ أمه بهذه النظريات المجنونة |
Com toda esta porcaria que tem acontecido, ele Tem tentado passar despercebido, algo que devias considerar fazer. | Open Subtitles | مع كل ما يحدث، إنه يحاول الإبتعاد عن الأضواء، ويجب عليك أن تفعل الشيء ذاته. |
Por favor não lhe digas essas coisas, vai lhe dar ideias. Tudo bem, querida, Ele só quer provocar-nos. | Open Subtitles | لا بأس، عزيزتي، إنه يحاول أن يزعجنا وحسب |
Ele estava a tentar estabelecer contacto, mesmo então. | Open Subtitles | إنه يحاول الإتصال منذ هذا الوقت |