"إنه يعيش" - Traduction Arabe en Portugais

    • Ele vive
        
    • Ele mora
        
    • - Vive
        
    • Ele vivia
        
    • Ele está
        
    • Vive a
        
    O mesmo telefone público em 18 meses, Ele vive nessa rua. Open Subtitles نفس الكابينة خلال 18 شهراً، إنه يعيش في ذلك الشارع
    - Ele vive como um rei naquela ilha, completamente auto-suficiente. Open Subtitles إنه يعيش كملك على تلك الجزيرة, بشكل كافٍ للغاية...
    - Ele vive no andar acima do meu. - Puxa, não sabia. Open Subtitles ــ إنه يعيش بالشقة التي تقع فوق طابقي ــ جوش ، لم أكن أعلم ذلك
    Podes perguntar-lhe em pessoa. Ele mora mesmo aqui em Seattle. Open Subtitles يمكنك أن تسأله بنفسك إنه يعيش هنا فى سياتيل
    Ele mora numa kitnete, e é um óptimo editor. Open Subtitles إنه يعيش في الحجرة أمام المطبخ وهو ناشر رائع
    - Ele vive em Little Tokyo. 428 Rose Street. Open Subtitles إنه يعيش في ليتل طوكيو روز ستريت 428
    Ele vive em Laurel Drive, 74, em Middletown. Open Subtitles إنه يعيش في منزل 74 في وسط المدينة بجانب محطة الغاز
    Ele vive os vossos problemas possui os mesmos sonhos e ideais. Open Subtitles إنه يعيش من أجل مشاكلكم ويشارك مثلك وأحلامكم
    Quer dizer, Ele vive na Ilha da Fantasia, meu... e é um anão! Open Subtitles أعني إنه يعيش في جزيرة خيـالية ، يا رجل و هــو قــزم
    Ele vive na América. Ela vai-se mudar para lá e eu vou com ela. Open Subtitles إنه يعيش في امريكا لذلك امي ستنتقل للعيش هناك وانا أيضاً
    Deus, Ele vive um sonho. Eu quero ser o príncipe das trevas. Open Subtitles يا إلهي إنه يعيش الحلم أريد أن أصبح أمير الظلام
    O homem da peixaria diz que Ele vive num apartamento que dá para a praça. Open Subtitles رجل في سوق السمك قال إنه يعيش في شقة فوق مطلَّة الميدان
    Virou para a direita, aqui é onde Ele vive. Open Subtitles لقد استدار ناحية اليمين ، إنه يعيش هنا
    Ele vive num parque de roulottes com a família, vivem de subsídios do governo. Open Subtitles إنه يعيش في مقطورة مع عائلته على المساعدة الإجتماعية.
    Ele vive a pensar, esse é o problema dele. Deve ter sido um corredor. Open Subtitles حسناً, إنه يعيش داخل رأسه هذه هي مشكلته لابد أنه كان متسابقاً
    Ele vive na cidade, tem um quiosque de café. Open Subtitles إنه يعيش في المدينة يملك عربة القهوة في قسمها الأعلى
    Ele mora no meu prédio, mesmo ao lado. Tinha que lhe pagar. Open Subtitles إنه يعيش معى فى المبنى و يتسكع عبر الشارع
    Isso é ridículo. Ele mora a três quarteirões daqui. Open Subtitles هذا سخف إنه يعيش على بعد 3 شوارع
    Sim, Ele mora com a mãe. Eles moram aqui atrás. Open Subtitles أجل , إنه يعيش مع والدته , إنهم يعيشون في الخلف هنا
    - Vive numa caixa de cartão subterrânea. Open Subtitles مهم؟ إنه يعيش في صندوق للبطاقات تحت الأرض
    Ele vivia com a mãe. Open Subtitles إنه يعيش مع أمه
    Não, Ele está a viver a infância que sempre quis. Open Subtitles لا , إنه يعيش الطفولة التي كان يريدها دوماً
    Vive a cerca de 1.600 m da auto-estrada. Open Subtitles إنه يعيش على بعد ميل واحد من الطريق السريع

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus