"إنه يوم جميل" - Traduction Arabe en Portugais

    • Está um dia lindo
        
    • Está um lindo dia
        
    • Está um belo dia
        
    • Está um dia bonito
        
    • É um bom dia
        
    • É um belo dia
        
    • Que dia lindo
        
    • Que dia bonito
        
    • dia está lindo
        
    • É um lindo dia
        
    • É um grande dia
        
    Está um dia lindo para passear de barco com os amigos... Open Subtitles إنه يوم جميل لرحلة بالزورق مع بعض الأصدقاء
    Bom dia. Está um dia lindo, não está? Open Subtitles رائع , صباح الخير إنه يوم جميل , أليس كذلك ؟
    Bart, Está um lindo dia. Porque não vais brincar lá para fora? Open Subtitles إنه يوم جميل لماذا لا تلعب في الخارج ؟
    Está um belo dia para correr, não está? Open Subtitles إنه يوم جميل للركض، أليس كذلك؟
    Está um dia bonito demais para estarem aí fora a trabalhar. Open Subtitles إنه يوم جميل على الخروج والقيام بأعمال المنزل
    É um bom dia, senhores. É um bom dia para pensarem na responsabilidade. Open Subtitles إنه يوم جميل يا سادة إنه يوم جميل للتفكير بالمسئوليات
    É um belo dia para acertar as coisas. Open Subtitles إنه يوم جميل لتصليح الأوضاع
    Está um dia lindo. Porque não sair do escritório? Open Subtitles إنه يوم جميل حقاً، لمَ لا تخرجين من المكتب قليلاً؟
    - Está um dia lindo. - Um dia muito bonito. Open Subtitles هل ينبغى أن أقول ما قد حدث - إنه يوم جميل -
    Está um dia lindo. Porque não vai dar uma volta? Open Subtitles إنه يوم جميل لم لا تخرجين نزهة ؟
    Fica aqui comigo. Está um dia lindo. Open Subtitles إبقى هنا في الخرج معي إنه يوم جميل
    Está um lindo dia na pista, e algum sortudo anda por aí com uma aposta vencedora de um prémio de Pick 6 de $2,687 milhões, que é o maior prémio que tivémos recentemente. Open Subtitles إنه يوم جميل في المدرجات و أحد المحظوظين فاز بتذكرة $قيمتها 2.687.000
    Está um lindo dia, não está? Open Subtitles إنه يوم جميل أليس كذلك ؟
    O quê? Está um lindo dia. Open Subtitles إنه يوم جميل , يارجل
    Está um belo dia. Open Subtitles أنظر إنه يوم جميل
    Podíamos ir lá fora. Está um belo dia hoje. Open Subtitles لما لا نخرج ، إنه يوم جميل
    Não, Está um dia bonito. Vou a pé. Boa sorte para hoje. Open Subtitles كلا , إنه يوم جميل أريد أن أتمشي قليلاً , حظاً موفقاً الليلة
    Está um dia bonito, terminou o ciclo de tempestades, então saiam de suas casas e respirem o ar limpo do nosso pequeno paraíso. Open Subtitles إنه يوم جميل إنه نهاية سلسلة الإضطرابات الجوية لذا أنفضوا الغبار عن مؤخراتكم و أخرجوا من بيوتكم و تنفسوا الهواء النظيف لجنتنا الصغيرة
    É um bom dia para perguntar... se, a um nível pessoal, querem aceitar isso. Open Subtitles إنه يوم جميل لكي تسألوا أنفسكم إذا كنتم تقبلون هذا على المستوى الشخصي
    É um belo dia para salvar vidas. Open Subtitles إنه يوم جميل لإنقاذ الأرواح.
    Que dia lindo! Open Subtitles إنه يوم جميل.
    Bom dia a todos. Que dia bonito. Open Subtitles صباح الخير عليكم جميعاً إنه يوم جميل.
    Bem. o dia está lindo. Open Subtitles حسناً ، إنه يوم جميل و مشمس
    É um lindo dia para salvar vidas, certo? Open Subtitles إنه يوم جميل لإنقاذ الحيوات أليس كذلك؟
    É um grande dia em Nova Iorque. O tempo está para os mirones. Open Subtitles إنه يوم جميل في نيويورك الجو مناسب لمشاهدة الفتيات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus