Os traidores de Enos, estão ali. Levem os traidores para a rua! Estás a levar o homem errado | Open Subtitles | الخونة من إنوس إنهم هناك خذ الخونة إلى الشارع أنت تطيع الرجل الخطأ |
O General Nikos significa apenas o mal para Enos. | Open Subtitles | الجنيرال نكوس لا يجلب سوى الشر إلى إنوس |
Você lutaram para manter Enos pacífica, e livre. | Open Subtitles | يجبوا أن تقاتلوا لأتبقوا إنوس بسلام و حرة |
Gostaria muito que ficasses em Enos, e te tornasses General do nosso novo exército. | Open Subtitles | اتمنى أن تبقى في إنوس لتصبح الجنيرال للجيش الجديد |
E vou levar Enos em direção ao futuro. | Open Subtitles | و يجب أن نقود إنوس إلى المستقبل |
Volta para Enos! Não! Onde está Arias? | Open Subtitles | إرجع إلى إنوس إين أريوس يجب ان يموت مع |
Estou certo de que eles vão voltar a Enos. | Open Subtitles | و أنا متأكد أنهم سيرجعون إلى إنوس |
Boas pessoas de Enos! | Open Subtitles | أهل إنوس الاخيار |
Sou Arias Dudunakus, de Enos. | Open Subtitles | أنا أريس دودناكس من إنوس |
Não julgues as pessoas de Enos, Horace. | Open Subtitles | لا تحكم على شعب إنوس هوريس |
Acabou. Povo de Enos! | Open Subtitles | أه إنتهينا شعب إنوس |
O homem que ofereceu 30 mil dólares pelo corpo do assassino do Presidente Garfield, enviou um telegrama ao Marechal da cidade, Enos Craig, a oferecer 50 mil dólares pelo corpo de Jesse Woodson James, para poder atravessar o país com ele, | Open Subtitles | الرجل الذي عرض 30.000 ألف دولار " لشراء جثّة قاتل الرئيس " جارفيلد أرسل برقيّة إلي حاكم المدينة إنوس كريج) عارضًا 50.000 ألف) من أجل شراء جثّة (جيسي وودسون جيمس) |
É o Rei de Enos... e por ordem dele... vocês, Foram condenados á morte! | Open Subtitles | ملك إنوس وأحكم عليكم ... .. |