Estou à beira de um vulcão activo, mesmo ao lado de um grande lago de lava. | Open Subtitles | إني أقف على حاّفة بركانٍ نشط بجانب بركة كبيرة من الحِمم المنصهرة. |
Por cada dia que aqui Estou, a família doa um milhão de dólares à Notre Dame. | Open Subtitles | إنه حقيقي، إني أقف هنا يومياً تتبرع العائلة بمليون دولار لـنوتري دامي |
Estou hoje aqui extasiado, enfurecido pelo sangue, exultante em pranto. | Open Subtitles | إني أقف هنا الآن سعيداً غاضباً بفعل الدماء فرحاً , منتحباً |
Estou hoje aqui extasiado, enfurecido pelo sangue, exultante, em pranto. | Open Subtitles | إني أقف هنا الآن سعيداً غاضباً بفعل الدماء فرحاً , منتحباً |
Estou aqui para denunciar a imbecilidade criminosa de Homer J. Simpson. | Open Subtitles | إني أقف هنا لفضح السخافات الجنائية (لـ(هومر سيمبسون |
Estou aqui à beira do Les Grossman, e ele está ansioso por te contar, por que razão ele aparentemente limpou o cu, com a cláusula que te garantia TiVo do teu contrato! | Open Subtitles | ، (إني أقف هنا مع (ليس غروسمان وهو علي ما يبدو يشتاق ليخبرك لماذا قد محي التيفو " من عقدك " |
Estou em frente ao escritório dela agora mesmo. | Open Subtitles | إني أقف خارج مكتبها الآن |
Eu Estou de pé. | Open Subtitles | إني أقف |