Estamos a pagar-lhe bem, então não reclame, está bem? | Open Subtitles | إنّا ندفعُ لكَ بسخاءٍ، لذا فأبقِ فمكَ مُغلقًا، حسنٌ؟ |
Estamos a tentar estabelecer uma ligação entre a corrupção deste caminho-de-ferro e entre a sua quase total dizimação. | Open Subtitles | إنّا نحاول إنشاء العلاقة بين الفساد في هذه السّكّة الحديديّة وهلاكها القريب. |
Estamos a procurar um assassino, e em vez disso apanhámos um traficante amador. | Open Subtitles | إنّا نطارد قاتلًا، وعوضًا عن هذا نجد مروّجَ مخدّراتٍ هاويًا. |
Estamos a tentar desactivá-lo antes que ele o use contra nós! | Open Subtitles | إنّا نحاول تعطيله قبل أن يتمكّن من استخدامه ضدّنا! |
Estamos a fazer transição de todos que estão no programa. | Open Subtitles | إنّا نطوّر كلّ مَنْ في البرنامج. |
Estamos a lidar com alguém que tem conhecidos no Detran, ou trabalha lá. | Open Subtitles | والحصول على ولوج للسجن... إنّا نتعامل مع شخصٍ لديه شخصٌ داخل إدارة السيّارات أو يعمل هُناك. |
Estamos a acampar na neve. A meio do Inverno. | Open Subtitles | إنّا نخيّم على الجليد في وسط الشّتاء. |
Estamos a libertar o prédio neste momento. Com licença. | Open Subtitles | إنّا نُخلي المبنى أثناء حديثنا هذا. |
- Estamos a 2 mil pés. | Open Subtitles | إنّا على ارتفاع ألفي قدم، اجلس! |
Sim, Estamos a tratar disso. | Open Subtitles | أجل، إنّا نعمل على الأمر. |
Estamos a caminhar no escuro. | Open Subtitles | إنّا نمشي في الظلامِ. |
Estamos a ser afunilados. | Open Subtitles | إنّا نُسْتدرج إلى الدّاخل. لا تتوقّف! |
Estamos a fechar o cerco ao John. | Open Subtitles | إنّا نُضيّق الخِناق على (جون). |
Estamos a ser vigiados. | Open Subtitles | إنّا مراقبان. |
Estamos a ser observados. | Open Subtitles | إنّا مراقبون. |
Estamos a caminho. | Open Subtitles | إنّا مغادرون. |