Sabes o que ando a fazer, onde estou, vinte e quatro horas por dia, sete dias por semana. | Open Subtitles | إنّكِ تعرفين ما أفعله وأين أكون، طوال اليوم وطوال الأسبوع. |
- Sei o que vi. - Pensas que Sabes. | Open Subtitles | ـ أعرف ما رأيته ـ تظنين إنّكِ تعرفين |
Ainda bem que Sabes orientar-te dentro desta Base. | Open Subtitles | و ثلاث و جبات يومياً من الجيد إنّكِ تعرفين طريقكِ في القاعدة |
Sabe pouquíssimo sobre o coração humano, o amor ou a dor que este traz. | Open Subtitles | إنّكِ تعرفين قليلاً عن قلب الأنسان أو الحب أو الألم الذي يأتي معه. |
Sabe o que é um presente especial? Eu vou-te ensinar. | Open Subtitles | إنّكِ تعرفين إنها هدية مميزة، صحيح؟ |
Tu Sabes o que eles fariam quando descobrissem que tu me denunciaste às autoridades. | Open Subtitles | إنّكِ تعرفين ما سيفعلون عندما يكتشفون أنّكِ وشيتِ بي للعُملاء الفيدراليين. |
Eu disse vamos. Sabes as regras. | Open Subtitles | قلتُ تحركيّ، إنّكِ تعرفين القوانين. |
Sim, bem, agora já Sabes. | Open Subtitles | أجل، و الآن إنّكِ تعرفين الحقيقة. |
Sabes que a criatividade vem de dentro. | Open Subtitles | إنّكِ تعرفين أن الإبداع يأتي من الداخل. |
Sabes exactamente quem sou, querida. | Open Subtitles | إنّكِ تعرفين بالضبط من أنا، يا عزيزتي |
Sabes onde ele está, não é? | Open Subtitles | إنّكِ تعرفين مكانه، أليس كذلك؟ |
Sabes o que matou o teu filho. | Open Subtitles | ، إنّكِ تعرفين قاتل ابنكِ {\fnAdobe Arabic}.أمّا |
Tu sabe-lo. Eu sei que Sabes. | Open Subtitles | أعلم إنّكِ تعرفين هذا. |
Tu Sabes para quem trabalho. | Open Subtitles | إنّكِ تعرفين لحساب من أعمل. |
Estou falido, Ali. Sabes isso. Então dou-ta. | Open Subtitles | .أنا مفلس يا (آلي), إنّكِ تعرفين هذا - .إذن, سأعطيك إيّاه - |
- Sabes disso, não é? | Open Subtitles | إنّكِ تعرفين ذلك، صحيح؟ |
Sabe que eu sou bom para ela. Não! Não! | Open Subtitles | ـ إنّكِ تعرفين أنا جيد في ذلك (ـ كلا، إنني لا أجنى المال مثل قبل، يا (فين |
Sabe tão bem como eu que o terminal em que você está é a única maneira de as aceder, significa que preciso de alguém aí de dentro... você. | Open Subtitles | إنّكِ تعرفين كما أعرف تمامًا أنّ المحطة التي تجلسين عليها هي السبيل الوحيد للولوج إليهم، ممّا يعني أنّي أحتاج لشخصٍ من الداخل... |
Sabe que roubo é crime, não Sabe, Katia? | Open Subtitles | إنّكِ تعرفين أن هذه السرقة هي جريمة، أليس كذلك يا (كاتيا)؟ |