sabes que cobro mais caro por favores destes. | Open Subtitles | إنّكِ تعلمين أنّي أتقاضى أجراً إضافيـّاً لإسداء جمائل من هذا القبيل، أليس كذلك؟ |
sabes, muito boa. Naquilo que faz. | Open Subtitles | أقصد إنّكِ تعلمين أنّها ممتازة، فيمَ تفعله. |
Deve ser parte de algum plano. sabes como é o teu pai. | Open Subtitles | كلّ مّا يسعني قوله أنّ هذا جزء من الخطة، إنّكِ تعلمين طباع والدكِ جيّداً. |
sabes como são os vizinhos intrometidos. | Open Subtitles | إنّكِ تعلمين كمْ يمكن أن يكون الجيران فضوليين. |
sabes o que dizem. O lixo de um homem é o... | Open Subtitles | إنّكِ تعلمين ما يقولون، قمامة رجل ما هي إلاّ... |
Não acredites neles. Tu sabes. | Open Subtitles | لا تصدّقيهم يا (روز)، إنّكِ تعلمين الحقيقة. |
Olha, sabes que sim. | Open Subtitles | إنّكِ تعلمين إنني سأفعل ذلك. |
- É bonito. - Sim, sim, sim. Tu sabes que gosto de esquisitices. | Open Subtitles | -أجل، إنّكِ تعلمين كمْ أحبّ الأشياء الغريبة . |
Bem, sabes o que eles dizem. Para frente e avante. | Open Subtitles | -حسناً، إنّكِ تعلمين ما يقولونه، التقدّم والنجاح . |
Deixa-me adivinhar. sabes onde ele está. | Open Subtitles | إنّكِ تعلمين مكانه . |
Sim, sabes. | Open Subtitles | -بل إنّكِ تعلمين . |
Bem, agora já sabes. | Open Subtitles | -حسناً، إنّكِ تعلمين الآن . |