"إنّها الوحيدة التي" - Traduction Arabe en Portugais

    • Ela é que
        
    • é a única que
        
    • Só ela
        
    Ela é que está agarrada no querido papá. Open Subtitles إنّها الوحيدة التي لديها السطوة على والدها العزيز.
    Ela é que sabe como o aparelho funciona. Open Subtitles إنّها الوحيدة التي تعلم كيفيّة عمل الجهاز
    Ela é que não quer falar comigo. Open Subtitles إنّها الوحيدة التي لن تقبل بالتحدّث إليّ
    Ela é a única que entende... o que é ser encarcerado pela polícia... Open Subtitles إنّها الوحيدة التي تفهم معنى أن تلفّق لك الشرطة
    Ela é a única que pode dizer a verdade ao mundo. Open Subtitles إنّها الوحيدة التي يمكن أن تخبر العالم بالحقيقة.
    Só ela sabe lidar com o teu temperamento. Open Subtitles إنّها الوحيدة التي تعرف كيف تتعامل مع مزاجك المتقلّب
    Ela é a única que pode fazê-lo. Open Subtitles إنّها الوحيدة التي بوسعها التصدّي له.
    Eu telefono à minha irmã. Ela é a única que ainda me liga. Open Subtitles إنّها الوحيدة التي لا تأبه على أيّ حال.
    Mas a tua mulher é a única que fica ao teu lado independentemente dos teus defeitos e falhas. Open Subtitles لكن زوجتك... إنّها الوحيدة التي تقف إلى جانبك تشد من أزرك، بغض النظر عن سقطاتك...
    é a única que ele realmente teme. Open Subtitles إنّها الوحيدة التي يخشاها بحقّ.
    Ela é a única que sabe a verdade sobre o Klaus e a única que pode dizer-me como o fazer parar. Open Subtitles إنّها الوحيدة التي تعلم حقيقة (كلاوس)، و الوحيدة التي بوسعها إخباري عن كيفية إيقافه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus