Se ela recuperar, bom. Mas tens razão. Ela não vale o esforço. | Open Subtitles | إن نجت بمفردها، فلا بأس، لكنّك محقّ، إنّها غير جديرة قطّ. |
Ela não quer saber de mim. | Open Subtitles | وذهبت هي للإعتناء بها إنّها غير مهتمّة بي أبداً |
Ela não é capaz de amar alguém. | Open Subtitles | إنّها غير قادرة على أن تحب أحداً |
Ela é incapaz de gerir o reino dela, por várias razões. | Open Subtitles | لعدد من الأسباب، إنّها غير قادرة على إدارة مملكتها |
Ela é inofensiva. | Open Subtitles | إنّها غير مؤذية ، لا يتعيّن أنّ تسيئي الظنّ. |
Quer dizer, Ela não é convencional, mas acho que é a melhor madrinha... para mim. | Open Subtitles | أعني، إنّها غير تقليديّة ولكني أظنّها أفضل راعية... |
Ela não tinha herpes. O que está para aí a dizer? | Open Subtitles | إنّها غير مصابة بالـ"هربس" مالذي تتحدث عنه؟ |
- Não. Ela não está segura quando está ao pé de ti. Tu ama-la e é por isso que vais fazer o que estou a pedir. | Open Subtitles | "إنّها غير آمنة معك، إنّك تحبّها، ولهذا ستنفّذ ما أطلبه" |
No teu lugar, acalmava-me. Ela não tem estado muito simpática. | Open Subtitles | {\pos(192,235)}لا تبالغي في الحماس إنّها غير مسرورة مؤخراً |
Ela não foi convidada. | Open Subtitles | إنّها غير مدعوّة نوعاً ما |
Ela não vai para Roma. - Quer dizer que ela mudou de ideias? | Open Subtitles | (إنّها غير ذاهبة إلى (روما - أتعني أنّها غيّرت رأيها؟ |
Ela é instável e teve um colapso nervoso. | Open Subtitles | إنّها غير مستقرّة الذهن وقد أصيبت بانهيار عصبي |
Pai, Ela é incompetente. É muito pouco profissional. | Open Subtitles | إنّها غير مؤهلة للعمل وغير محترفة أبداً |
Ela é instável, tens de sair daí, agora. | Open Subtitles | إنّها غير مُستقرّة. يجب أن تخرج من هناك... حالاً. |
Ela é impura. | Open Subtitles | إنّها غير نظيفة. |