- É só uma festa. Não há problema. | Open Subtitles | إنّها مجرد حفلة واحدة، ليست أمراً كبيراً. |
É só um fim-de-semana. Por favor, relaxa. | Open Subtitles | إنّها مجرد نهاية الأسبوع نقضيها هنا، أرجوكِ، حاولي أن تسترخيّ |
É só uma questão de tempo até se tornar de conhecimento público. | Open Subtitles | إنّها مجرد مسألة وقت قبل أن يعلم الجميع بالأمر. |
A minha amiga tatuada É apenas alguém com quem trabalho. | Open Subtitles | . صديقتي ذاتِ الوشم، إنّها مجرد شخصٍ أعمل معه |
É... É apenas o café. | Open Subtitles | إنّها مجرد قهوة. ذلك بسبب أنّي أرغب أنّ تكون الأمور ميسرة معكِ |
Não pode ser tão mau, São só esqueletos. | Open Subtitles | عظام؟ لن يكون هذا صعباً، إنّها مجرد هياكل عظمية |
São só umas feridas. Eu fico bem. | Open Subtitles | إنّها مجرد كدمات قليلة سأكون على ما يرام |
Aqui, tome isso, É apenas um gesto educado. | Open Subtitles | تفضل, خذ هذه إنّها مجرد إيماءة مؤدبة. |
É só carne com pão. Obrigada, mãe. | Open Subtitles | انظروا لهذا، إنّها مجرد شطيرة باللحم - ياللسقم - |
É só uma questão de tempo até chegarem a acordo. | Open Subtitles | إنّها مجرد مسألة وقت ليبرم الاتفاق |
É só por mais uns dias, está bem? | Open Subtitles | إنّها مجرد بضعة أيام قليلة أخرى، حسناً؟ |
Aquilo É só uma cartolina. | Open Subtitles | إنّها مجرد صورة كرتونية منها! لكنني عتقتها! |
O quê, É só uma gota de chá verde de romã. | Open Subtitles | ماذا، إنّها مجرد قطرة من الشاي الأخضر. |
É só pintar, querido. Eu consigo arranjar. | Open Subtitles | إنّها مجرد رسمة ، عزيزي يمكنني إزالتها |
Connor, É apenas uma ideia. Faremos o que disser. 2,8 é o máximo que a empresa dá. | Open Subtitles | إنّها مجرد فكرة نخبرهم أنّ الحد الأقصى لعرضنا هو 2.8 مليون |
É apenas uma miúda do secundário. | Open Subtitles | أنت تعرفين، إنّها مجرد فتاة صغيرة من الثانوية |
É apenas a entrada para a verdadeira biblioteca aqui em baixo, onde guardamos todos os artefactos e a magia e a magia demasiados perigosos para serem deixados no mundo. | Open Subtitles | إنّها مجرد مدخل للمَكتبة الحقيقية في الطابق السفلي حيث نُبقي التحفوالسحرالذيمِن الخطرأنتتركخارجاً فيالعالم. |
São só mais 10 metros até o helicóptero, cara. | Open Subtitles | إنّها مجرد 10 ياردات عن المروحية ، يا رجل |
- São só 4 horas de comboio! | Open Subtitles | لايمكنني تصديق ذلك - إنّها مجرد رحلة 4 ساعات بالقطار - |
Tu não entendes. São só piadas. Pois, o Selkis... | Open Subtitles | لم تفهم الأمر، إنّها مجرد دعابات |
- É apenas um jogo. | Open Subtitles | إنّها مجرد لعبة. |