"إنّهم يعلمون" - Traduction Arabe en Portugais

    • Eles sabem
        
    Eles sabem que foste tu quem falou com a imprensa. Open Subtitles إنّهم يعلمون أنّكِ أنتِ من نبّهتِ الصحافة.
    Tem de me ouvir! Eles sabem da nossa chegada! Eles estão à nossa espera! Open Subtitles عليك أنْ تصغي لي إنّهم يعلمون بقدومنا وهم بانتظارنا
    Isso não pode ser uma coincidência. Eles sabem senhor. Open Subtitles هذه لا يمكن أن تكون مجرّد مصادفة إنّهم يعلمون بأمرنا، يا سيدي
    Estão a usar balas de madeira. Eles sabem. Open Subtitles يستخدمون رصاصات خشبية، إنّهم يعلمون.
    Eles sabem onde estás. Eu disse-lhes onde estás. Open Subtitles إنّهم يعلمون مكانكِ، فلقد أخبرتهم بهِ.
    Eles sabem que foi apenas autodefesa. Open Subtitles إنّهم يعلمون أنّك كنت تدافع عن نفسك
    Eles sabem de nós. Tem de tirar a Audrey daí - e chamar a CIA. Open Subtitles إنّهم يعلمون بأمرنا، عليكِ أن تخرجي (أودري) من هناك وتعلمي الإستخبارات المركزية بالأمر.
    Meu Deus! Eles sabem. Open Subtitles ربّاه، إنّهم يعلمون
    E quando aquele sinal diz "aberto", não importa o que tenha acontecido naquele dia de trabalho, Eles sabem que a cerveja está fria e que o jogo de hóquei está a passar na TV. Open Subtitles "و عندما تظهر على تلك اللوحة كلمة "مفتوحة لا يهُم ما قد مرّ به الشخص و عاشه في عمله ذلك اليوم إنّهم يعلمون أن البيرة ستكون باردة
    Eles sabem que estamos a chegar. Open Subtitles إنّهم يعلمون أننا قادمين.
    Eles sabem. Open Subtitles إنّهم يعلمون.
    Anne! Eles sabem de ti. Open Subtitles -آن)، (آن)، إنّهم يعلمون بشأنكِ) !
    Eles sabem. Open Subtitles إنّهم يعلمون

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus