É por causa deste tempo maluco que tem feito. | Open Subtitles | إنّه بسبب الجو الرديىء الذي مر علينا، سيّدي |
É por causa da gravidade. | Open Subtitles | إنّه بسبب الجاذبية. |
- É por causa dos assassínios. | Open Subtitles | إنّه بسبب جرائم القتل. |
É porque os rins dele melhoraram graças à testosterona. | Open Subtitles | إنّه بسبب تحسّن الكلية على التستوسترون |
- Não estou. - É porque... | Open Subtitles | -في الحقيقة إنّه بسبب |
É porque... | Open Subtitles | ... إنّه بسبب |
É por causa desse seu mesmo trabalho. | Open Subtitles | إنّه بسبب عملك ذاك. |
É por causa do teu velho amigo, Saw Gerrera. | Open Subtitles | (إنّه بسبب صديقكِ القديم، (ساو غاريرا. |