Ele tem razão. O objectivo é resolver a contenda de forma calma e pacífica. | Open Subtitles | إنّه على حق، القصد من الوساطة هو حل النزاع بطريق هادئة وسلمية |
Ele tem razão, o sacrifício não é assim tão grande para uma mulher. | Open Subtitles | إنّه على حقّ، الأمر ليس بالغ الأهميّة لتضحيّ لأجل إمرأة. |
Deves querer falar com o meu papá. Anda, ele Está na piscina. | Open Subtitles | لا بدّ أنك تبحث عن بابا ادخل، إنّه على حافة المسبح |
Só sabemos que Está na lista internacional de pessoas procuradas por delitos como a manipulação na bolsa, | Open Subtitles | التعدي على بيانات الحاسوب الأخلاقيّة، وإنّه تحت الشبهة لعدّة جرائم أخرى، إنّه على قائمة الأكثر مطلوبين دوليًّا. |
Não Está no carro, Está na montanha à espera dos fogos de artifício. | Open Subtitles | من الّذي يتحدّث في السّيّارة؟ إنّه ليس في السّيّارة إنّه على جبل ما يترقّب الألعاب النّارية |
Está em todos os noticiários, não? | Open Subtitles | إنّه على كلّ محطّات الأخبار أليس كذلك؟ |
Ele está ao telefone, mas podem entrar. | Open Subtitles | إنّه على الهاتف، لكن ادخلوا |
Ele tem razão. Imagina-te de volta à tua antiga vida como uma agente de fianças. | Open Subtitles | إنّه على حقّ، تخيّلي أنّك كما في أيّامك الخوالي، امرأة تجبي الكفالات |
Ele tem estado assim desde que faço voluntariado. | Open Subtitles | إنّه على هذه الحال مُذ تطوّعتُ. |
Ele tem razão. Vamos recuperar aquele cristal. | Open Subtitles | إنّه على حقّ فلنذهب ونجلب ذلك الكريستال |
Ele tem razão. Eles escolhem o lado deles. | Open Subtitles | إنّه على حق فقد اختاروا جانبهم |
Ele tem razão, filha. | Open Subtitles | إنّه على حقٍّ يابنتي. |
Sabes uma coisa? Ele tem razão. | Open Subtitles | أتعلمان، إنّه على حق. |
Mas tu sabes o nome dela, Está na tua certidão de nascimento, | Open Subtitles | و لكنّكِ تعرفين اسمها إنّه على شهادة الميلاد |
Ele Está na lista, estava na festa. | Open Subtitles | إنّه على قائمة الضيوف. لقد كان في الحفلة. |
Ele Está na acta da sociedade, e é o director financeiro. | Open Subtitles | إنّه على العقد التأسيسي وهو المدير المالي |
Está no chão, onde caíste depois do gajo te ter batido. | Open Subtitles | إنّه على الأرض حيث سقطتَ بعدما ضربكَ ذلك الرجل. |
Os barulhos altos incomodam-no. Está no limite. | Open Subtitles | الأصوات العالية تُزعجه إنّه على حافّة الإنهيار |
- Ponha a arma no chão. Já. - Pronto, já Está no chão. | Open Subtitles | ضعي المسدس على الأرض، الآن - حسنًا، إنّه على الأرض - |
Em Junho de 2004. Está em minha casa. - a 5 minutos de distância. | Open Subtitles | في يونيو/حزيران عام 2004، في منزلي، إنّه على بعد 5 دقائق. |
Ele está ao telemóvel. | Open Subtitles | إنّه على هاتفه الخلوي |