É só um pouco de heroína no teu cu. | Open Subtitles | إنّه مُجرّد قليل مِن الهيروين بمؤخرتك. |
É só um gajo da minha velha escola. | Open Subtitles | إنّه مُجرّد فتى من مدرستي القديمة. |
Não posso usar isso, É apenas conjectura. | Open Subtitles | لا أستطيع التصرّف على ذلك إنّه مُجرّد تخمين |
É apenas uma criança confusa, isso é tudo. | Open Subtitles | حسناً، إنّه مُجرّد صبيّ مُشوّش، هذا كلّ شيءٍ. |
é só uma disputa de propriedade. | Open Subtitles | أجل. إنّه مُجرّد نزاع على الملكيّة. |
Ele É só um amigo que está a fazer-me um favor. | Open Subtitles | إنّه مُجرّد صديقٍ ويسديني معروفاً. |
Ele disse: "Não sejas medroso, É só um filme idiota". | Open Subtitles | -لقد قال: "لا تكن جباناً، إنّه مُجرّد فيلم سخيف ". |
Não me estou a propor, É só um jantar. | Open Subtitles | -أنا لا أتقدّم للزواج، إنّه مُجرّد عشاء . |
É só um rato. | Open Subtitles | إنّه مُجرّد فأر. |
Walter, É só um leitor de CDs a laser. | Open Subtitles | (والتر)، إنّه مُجرّد مُشغل أقراص ليزريّة. |
É só um filme mau. | Open Subtitles | إنّه مُجرّد فيلم رديء. |
É apenas o teu nome num pedaço de papel, George. | Open Subtitles | إنّه مُجرّد وضع لاسمك على قطعة من ورق يا جورج. |
É apenas trabalho. Nada de importante. | Open Subtitles | إنّه مُجرّد عملٍ، لا شيء مُهم. |
Merda Beth, porque temos de ser nós a organizar esta treta? Afinal de contas, É apenas o Halloween. | Open Subtitles | يا إلهي يا (بيث)، لمَ يجب علينا نحن أن نُنظّم هذا المهرجان اللعين، اعني إنّه مُجرّد هالوين. |
É apenas um rapaz. | Open Subtitles | إنّه مُجرّد صبي صغير. |
é só uma loja de mobília. | Open Subtitles | انصت، إنّه.. إنّه مُجرّد متجر أثاث. |
é só uma louca suposição. | Open Subtitles | إنّه مُجرّد تخمين طائش. |
é só uma sopa. | Open Subtitles | إنّه مُجرّد بعض الحساء. |