"إنّ الشيء الوحيد" - Traduction Arabe en Portugais

    • A única coisa
        
    A única coisa que eu reconheço é a cabine. Open Subtitles إنّ الشيء الوحيد الذي أميزة هو ركن الجلوس
    A única coisa que mudou por aqui é que ainda me tratas como um servo, não me tratas como um teu amigo. Open Subtitles إنّ الشيء الوحيد الذي تغيّر هنا تعاملني كخادم أنت لا تعاملني كصديقك
    A única coisa que amo na minha vida... é pensar... que cumpri os meus deveres com a minha esposa e os meus filhos. Open Subtitles إنّ الشيء الوحيد الذي أحبّه من حياتي هو الفكرة في أنّني أنجزتُ واجباتي تجاه زوجتي وأطفالي
    Dir-te-ia que A única coisa que mais quis, morreu nos meus braços. Open Subtitles لقلتُ لكَ إنّ الشيء الوحيد الذي أردته يوماً... مات بين ذراعيّ
    A única coisa que lamento Ronny, é que o meu próprio irmão enganou-me! Open Subtitles (إنّ الشيء الوحيد الذي أسفت عليه، (روني أنّ أخّي خدعني

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus