"إنّ كنا" - Traduction Arabe en Portugais

    • se
        
    Precisamos de algo que intimide o contrabandista se queremos chamar a sua atenção. Open Subtitles نحتاج لشيئ يهدد وجود لص الجواهر في السوق إنّ كنا نريد إستدراجه خارجه
    Estabiliza essa imagem e, depois, melhora-a. Vê se conseguimos ver melhor quem fez isto. Open Subtitles احفظي تلك الصور، ثم حسنيها أنظري، إنّ كنا نستطيع أن نتعرف على الفاعل
    se vamos morrer, morreremos de barriga cheia. Open Subtitles إنّ كنا علي وشك الموت، فربما أيضاً .نموت ونحن أمعدتنا مليئة
    Vieram avaliar as nossas capacidades, para ver se somos dignos de uma aposta. Open Subtitles لقد أتوا كي يحددوا مهاراتنا ليروا إنّ كنا نستحق الرهان
    Parece-me impossível. Vou inserir todas as imagens na pesquisa, para ver se temos alguma pista. Open Subtitles سأدخل كلّ الصور في البحث لنرَ إنّ كنا سنحصل على نتائج.
    Vamos atacar o torso para ver se recriamos o perfil de força encontrado nos ossos lesionados. Open Subtitles إذاً سنستهدف الجذع لنرى إنّ كنا نستطيع إعادة خلق معايير القوة الموجودة على العظام المتضررة.
    Não acabaste de perguntar se queriamos alguma coisa? Open Subtitles ألم تسألي لتّوكِ إنّ كنا نحتاج لأي شيء ؟
    Deixa-me ver se consigo consertá-lo. Open Subtitles دعنا نرَ إنّ كنا نستطيع تصليحها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus