se quiserem alguma peça da mobília, está tudo em saldo. | Open Subtitles | اسمعا ، إن أردتما أية قطعة أثاث فهو معروض للبيع |
Por isso fiquem longe das minhas coisas se quiserem tocar nos vossos tomatinhos novamente. Está bem? | Open Subtitles | لذا ابقيا بعيدين عن أغراضي، إن أردتما الإمساك بعضويكما الذكريين مجدداً، مفهوم؟ |
se quiserem mudar, de certeza que ninguem se importa. | Open Subtitles | إن أردتما تغييره فأنا واثق من أنه لن يعترض أحد على ذلك |
Se querem perder tempo a procurar uma traidora, força, porque eu não vou perder mais tempo com ela. | Open Subtitles | إن أردتما تضييع وقتكما بالبحث عن خائنة, فافعلا ذلك, لأنني لن أضيع وفتي عليها بعد الآن. |
Se querem estar no gang, eventualmente têm de ter uma mota. | Open Subtitles | إن أردتما الانضمام للعصابة فعليكما شراء دراجتين ناريتين |
Se queres gelo, vai ao quarto da Brandy. | Open Subtitles | إن أردتما مكعبات ثلج فاذهبا إلى غرفة براندي. |
se quiserem viajar juntos, vão ter de ir aqui atrás. | Open Subtitles | إن أردتما الركوب معاً فسيتعيّن عليكما الركوب بالمؤخّرة |
Posso ficar aqui no alojamento se quiserem continuar. | Open Subtitles | لذا يمكنني البقاء هنا في الكوخ إن أردتما التزلج أكثر |
Vamos levantar voo antes que não haja de onde descolar. se quiserem vir, é melhor mexerem-se. | Open Subtitles | سنُقلع عن الأرض طالما هناك أرضٌ نُقلع منها لذا إن أردتما الذهاب، فعليكا الإسراع |
se quiserem boleia, posso levar um de vocês, mas mais não. | Open Subtitles | إن أردتما توصيلة يمكنني أن أصطحب واحد منكما فحسب |
se quiserem voltar a ter uma vida normal vão-se embora e não olhem para trás. | Open Subtitles | إن أردتما فرصةً في حياةٍ طبيعيّة غادرا الآن و لا تعودا |
Também estão convidados, se quiserem ir. | Open Subtitles | الدعوة موجهةٌ لكما أيضاً إن أردتما الحضور |
Estão convidados a ver, se quiserem. | Open Subtitles | أنتما مرحب بكم للجلوس في الداخل إن أردتما. |
Bom, Se querem ser humanos, só existe uma maneira. | Open Subtitles | حسناً، إن أردتما أن تتحولا إلى أدميين فهناك طريقة وحيدة |
- Tenta. Ainda não. Se querem ir para o Templo, é por aqui. | Open Subtitles | ليس بعد إن أردتما الذهاب للمعبد، فهو من هنا |
Se querem continuar juntos, a escolha é vossa. Mas um de vocês tem de ser transferido da unidade. | Open Subtitles | إن أردتما البقاء معاً، فالقرار راجع إليكما لكن يجب نقل أحدكما إلى خارج هذه الوحدة |
Se querem um quarto, vão à receção. Não é uma casa aberta. | Open Subtitles | إن أردتما غرفة اذهبا لمكتب الاستقبال هذا ليس منزل مفتوح |
Como vos disse, Se querem saber mais, terão de fazer isso sozinhos. | Open Subtitles | وكما قلتُ سابقاً إن أردتما معرفةَ المزيد فيجبُ عليكما أن تفعلا ذلكَ بأنفسكما أيُّها السادة |
Se querem encontrar a 'Nave', vão precisar da minha ajuda. | Open Subtitles | إن أردتما العثور على الوعاء ستحتاجان لعوني |
Ele ofereceu a sua mão, e disse, "vem comigo Se queres viver". | Open Subtitles | قام .. قام بمد يده "و قال :"تعالا معي إن أردتما العيش |
Dificilmente vai ser preciso vocês fazerem isto, mas se precisarem matar alguma coisa grande e má, usem-na os dois. | Open Subtitles | غير مرجّح أن تحتاجا إلى استعمالهما في آن واحد، ولكن إن أردتما قتل شيء كبير وشرير فعليكما باستعمال الاثنين. |