"إن إحتجتِ" - Traduction Arabe en Portugais

    • se precisares de
        
    Nós não vamos chegar tarde, liga-me se precisares de alguma coisa. Open Subtitles لن نتأخر، وقومي بالإتصال إن إحتجتِ أي شيء
    se precisares de mais, vem ter comigo na próxima semana. Open Subtitles تعالي إليّ الأسبوع القادم إن إحتجتِ المزيد
    O meu número é o único que está programado, portanto, se precisares de alguma coisa, liga-me. Open Subtitles رقم هاتفي هو الوحيد المسجّل هنا لذا، إن إحتجتِ ايّ شيء، إتصلي بي
    - se precisares de alguma coisa, diz. Open Subtitles أحيطيني علما إن إحتجتِ لشيء سأفعل
    Sente-te à vontade para dizer algo se precisares de alguma coisa... Open Subtitles لا تترددي بالإتصال علي إن إحتجتِ أي شيئ
    E nós estamos aqui, se precisares de nós, em qualquer altura. AGORA Ali fora só há plantas secas. Open Subtitles و سنكون بجانبكِ إن إحتجتِ إلينا في أي وقت إن الوضع أشبه بفيلم "تمبلويدز" في الخارج فيلم أمريكي في فترة التسعينات
    A Mrs McCluskey está lá em baixo, e se precisares de nós, estamos mesmo ali em frente. Open Subtitles حسناً ، السيده (مكلاسكي) بالأسفل و سنكون في الجهه المقابله من هذا الشارع إن إحتجتِ لنا
    se precisares de alguém para fazer pesquisa ou... Open Subtitles إن إحتجتِ لأحدهم للقيام بالأبحاث، أو... -أو للأعمال السرية
    -Diz se precisares de boleia. Open Subtitles -أخبريني إن إحتجتِ توصيلة
    Diana, se precisares de... Open Subtitles ديانا) ، إن إحتجتِ)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus