Bem, se precisares de algo, eu estarei no "shire". | Open Subtitles | حسناً، إن احتجتِ أي شيء مني، فسأكون بمنزلي |
Phoebe, só queremos que saibas que, se precisares de conversar, estamos aqui. | Open Subtitles | فيبي، إننا رغب بأن تعرفي فحسب بأنكِ إن احتجتِ للحديث فنحن هنا لأجلك |
se precisares de recursos, liga-me. Brigas políticas, liga-me. | Open Subtitles | إن احتجتِ للمصادر، اتصلي بي إن دخلتِ في مشكلة سياسية، اتصلي بي |
Se precisar de mim, utilize o intercomunicador. Estarei lá em cima. | Open Subtitles | إن احتجتِ إلي فاستعملي نظام الإتصال الداخلي سأكون بالدور العلوي |
Se precisar de alguma coisa, toque este pequeno sino que eu venho a correr. | Open Subtitles | إن احتجتِ شيئاً رني الجرس الصغير و سآتي فوراً |
E se precisares de conselhos sobre alguma coisa, seja importante ou não, eu... | Open Subtitles | وأرجو أن تعرفى أنك إن احتجتِ نصيحة كبيرة أو صغيرة لا يهم |
Tenho o resto do dia de folga, sabes, se precisares de ajuda. | Open Subtitles | حسناً، أخذت إجازة بقية النهار إن احتجتِ للمساعدة |
Diz-me se precisares de ajuda. | Open Subtitles | بالتوفيق، أعلميني إن احتجتِ دعماً مسلحاً |
se precisares de alguma coisa, chama-me. Estou no fim do corredor. | Open Subtitles | على أية حال ، إن احتجتِ أي شيء ، اتصلي بي ، أنا في نهاية الرواق |
se precisares de alguma coisa, apenas... bate com os calcanhares três vezes, está bem? | Open Subtitles | إن احتجتِ شيئًا، اطرقي كعبي الحذاء ثلاث مرات، حسنًا؟ |
Tens três horas. Vou estar aqui se precisares de mim. | Open Subtitles | أمامكِ ثلاث ساعات سأكون هنا إن احتجتِ إليّ |
Possa falar contigo um minuto? se precisares de mais, vem ter comigo na próxima semana. | Open Subtitles | تعالي لرؤيتي الأسبوع القادم إن احتجتِ إلى المزيد |
se precisares de alguma coisa durante a noite, bate na parede e eu venho abrir a porta. | Open Subtitles | إن احتجتِ لأي شيء بالليل فقط اتركي على الباب وسآتي لأفتح الباب |
se precisares de dormir, podes usar o sofá. | Open Subtitles | إن احتجتِ مكاناً للنوم يمكنكِ أخذ الأريكة |
Está bem, se precisares de alguma coisa é só chamar. | Open Subtitles | حسناً، استدعيني إن احتجتِ أي شيء. |
Bem, se precisares de alguém em quem praticar... | Open Subtitles | نعم، إن احتجتِ إلى شخص تتمرّنين عليه |
Se precisar de alguma coisa, temos psicólogos disponíveis. | Open Subtitles | إن احتجتِ شيئاً، فلدينا مستشارين متفرّغين |
Se precisar de alguma coisa, estou disponível. | Open Subtitles | إن احتجتِ إلى أي شيء في أي وقت فأنا موجود |
Se precisar de alguma coisa, basta ligar. Qualquer um no laboratório a poderá ajudar. | Open Subtitles | إن احتجتِ شيئًا آخر، اتصلي يستطيع أيّ أحد في المختبر مساعدتكِ |
Se precisar de ajuda, aperte o botão verde. | Open Subtitles | إن احتجتِ لمساعدة اضغطي على هذه الزر الاخضر |
Se você precisar de alguma coisa ... | Open Subtitles | إن احتجتِ أي شيء |