Serás um lutador bêbado daqui a dois anos Se continuares assim. | Open Subtitles | سوف تتعرض للكثير من اللكمات إن استمريت على هذا الوضع |
Mas Se continuares a mexer nele de certeza que se vais dar cabo dele. | Open Subtitles | لكن إن استمريت بالعبث بها، أنا متأكدة أنها ستخرب |
Se continuares pelo mesmo caminho, considera-te suspenso. | Open Subtitles | إن استمريت على هذا المنوال اعتبر نفسك موقوف عن العمل. |
Se continuas assim, vens-te demasiado depressa. | Open Subtitles | على مهل. إن استمريت بهذا، ستبلغ النشوة بسرعة. |
Nunca conseguirás chegar-lhe Se continuas a fugir do inimigo. | Open Subtitles | أنت تعرف، لن تحصل عليها إن استمريت في الهرب من عدوك |
E se continuar a afastar-me, ele transmite um sinal para o FBI e volto para a prisão. | Open Subtitles | و إن استمريت فإنه يرسل إشارة للمكتب الفيدرالي و يعيدونني للسجن |
Mas nunca vou consegui-lo, se continuar a estar sempre com os meus ex-namorados. | Open Subtitles | ولن أتمكن من معرفة ذلك إن استمريت بالخروج مع احبائي السابقين طوال الوقت |
Tenho de me sentar, mas não o vou fazer Se continuares a insultar-me. | Open Subtitles | علي الجلوس، لكني لن أجلس إن استمريت في إهانتي. |
Não vai acontecer de repente, mas Se continuares a agir assim... | Open Subtitles | ليس و كأنه سيحدث كله دفعة واحدة لكن إن استمريت في التصرف بهذه الطريقة |
Se continuares a contar tudo ao Ministério Público, vais fazer com que seja morto. | Open Subtitles | إن استمريت بتزويد المدعي العام بالكثير من الأخبار، فإنني سأقتل |
Se continuares a mentir por ele, também vais. | Open Subtitles | إن استمريت بالكذب لأجله ستذهب معه |
Se continuares assim vais cair para o lado. | Open Subtitles | إن استمريت في هذا، فستنهار هنا |
Se continuares a fazer isso, vais magoar-te. | Open Subtitles | إن استمريت في فعل ذلك، فسوف تؤذي نفسكَ |
Mas dou-te uma tareia de bom grado, Se continuares a espalhar esses boatos. | Open Subtitles | ولكني سأقوم بحركات الـ "يو أف سي" على مؤخرتك إن استمريت بنشر هذه التراهات |
Se continuas a alterar o pedido só para me safares, nunca mais aprendo. | Open Subtitles | كايل , إن استمريت في تغيير طلباتك للتغطية علي فلن اتعلم أبد بشكل صحيح |
Se continuas a dizer-me coisas que já sei, vais irritar-me. É amanhã à noite! | Open Subtitles | ستغضبني إن استمريت في قول أشياء أعرفها بالفعل |
Eu quero que sejas bem-sucedido. A sério que quero, mas Se continuas a anunciar ao mundo que estás a mijar as calças, vou ter de dar-te um murro nos dentes. | Open Subtitles | أريدك أن تنجح، حقاً، ولكن إن استمريت في إفشاء أمر خوفك للعالم وتبولك في بنطالك |
Se continuas a comer dessa maneira, vais ficar... | Open Subtitles | إن استمريت في الأكل هكذا ستصبحين |
Uma das muitas diferenças entre mim e o Mick Jagger é que serei preso novamente se continuar. | Open Subtitles | (أحد الاختلافات الكثيرة بيني وبين (ميك جاغير هي أنني سأواجه السجن مجدداً إن استمريت |