"إن اعتقدت" - Traduction Arabe en Portugais

    • Se pensas
        
    • Se achas
        
    • se julga
        
    Estás a cometer um erro Se pensas que isto vai ser engraçado. Open Subtitles إنّك ترتكب خطأ إن اعتقدت أنّ هذا سيكون لطيفاً
    Se pensas ficar no Cais de Rossaveal, à chuva durante horas, à espera da porra d'um navio que nunca irá chegar, então vai ser excitante com'ó caraças. Open Subtitles إن اعتقدت أنك وقوفك على رصيف روزافيل اللعين خلال مطر غزير لساعات منتظرا لسفينة ما
    Se pensas que isto significa que podes começar a gritar comigo... Open Subtitles إن اعتقدت أن هذا يعني أنه يمكنك البدء في الصراخ عليّ
    Se achas que foi uma façanha para poder sair da casota, estás muito enganada. Open Subtitles إن اعتقدت أني كنت أمثل كي أخرج من المشكلة فأنت مخطئة تماما
    Se achas que as coisas estão bem, sugiro seriamente que me dês ouvidos desta vez. Open Subtitles إن اعتقدت بأن الأمور ستكون جيدة اقترح أن تستمع إلي هذه المرة.
    Você é um idiota se julga que pode escapar a isso. Open Subtitles أنت مغفل إن اعتقدت أنك تستطيع الهروب من ذلك
    Mas mais ninguém se lembra. Se pensas que não precisamos do mito, enlouqueceste. Open Subtitles لكن لا أحد آخر يذكر، إن اعتقدت أننا لا نحتاج الخرافة فقد جننت
    - Viste? Estás a mentir a ti próprio Se pensas que não te importas. Open Subtitles تكذب على نفسك إن اعتقدت بأنّك لا تأبه
    Tu é que estás a brincar Se achas que escapamos sem um plano. Open Subtitles أنت من يمزح إن اعتقدت أننا سنغادر بلا خطة.
    Olha, Ross, Se achas que te colares assim te vai levar a algum lado... Open Subtitles "اسمع يا "روس إن اعتقدت أن المبالغة هكذا ستعطيك شيئاً الليلة
    Se achas que há uma chance de tu e o Stefan voltarem, gostaria de saber antes de escolher o meu fato. Open Subtitles لذا إن اعتقدت أن ثمّة فرصة لعودة علاقتك مع (ستيفان) فأودّ أن أعلم قبلما أختار رابطة عنقي لحلّة الزفاف.
    Se achas que permito seres sócio-gerente enquanto ela for viva, tira daí o sentido! Open Subtitles إن اعتقدت أنني سأسمح لك أن تكون شريكاً مديراً بينما ما زالت تتنفس -فقد فقدت صوابك !
    - Vê? Está a mentir se julga que não se preocupa. Open Subtitles تكذب على نفسك إن اعتقدت بأنّك لا تأبه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus