E Se te aproximares a 3 metros dela, vou chamar a polícia, e vou prender-te. Agora, vái embora. | Open Subtitles | و إن اقتربت منها بمسافة عشرة أقدام فسأتصل بالشرطة و أجعلهم يقبضون عليك، و الآن ارحل |
Se te aproximares da festa, és apanhada e lixamo-nos todos. | Open Subtitles | إن اقتربت من ذلك الحفل سيتم التعرف عليك وسيقضى علينا جميعاً |
Se te aproximares da Linda, far-te-à sofrer dores excruciantes e não voltarás a andar. | Open Subtitles | إن اقتربت من "ليندا"، فستعاني من ألمٍ رهيب و لن تستطع المشي ثانيةً. |
Se me aproximar dele, vou tê-los a todos em cima de mim e sem ninguém a apoiar-me. | Open Subtitles | إن اقتربت منه، سيتجمعوا عليّ ولن يقف بجانبي أحد |
Se me aproximar delas, atira-me ao chão. | Open Subtitles | إن اقتربت منها فأوقعيني أرضاً، مفهوم؟ |
Se te aproximares de mim ou dos meus, seja lá quando for, | Open Subtitles | لكن إن اقتربت مني أو منهم مجدداً |
E tu, Se te aproximares de mais. | Open Subtitles | وكذلك أنت، إن اقتربت كثيراً. |
Eu é que te faço mal Se te aproximares mais. | Open Subtitles | لا سوف أؤذيك إن اقتربت أكثر |
Se te aproximares novamente da Lois, acabo com vocês todos. | Open Subtitles | إن اقتربت من (لويس) مجدداً، فسأدمّركم جميعاً. |
Se me aproximar do cais, talvez. | Open Subtitles | إن اقتربت من حوض السفن، ممكن |
Se me aproximar, consigo matá-lo. | Open Subtitles | إن اقتربت كفاية، أستطيع قتله. |