Acho que se deixarmos a porta aberta, podemos ouvir se alguém chegar... ou se as crianças chorarem. | Open Subtitles | إن تركنا الباب مفتوحاً، أعتقد أننا تستطيع سماع إن كان أحد آتٍ إلينا، أو إن بدأ أحد الأولاد بالبكاء |
Talvez se deixarmos o tal Luke Cage em paz, no canto dele, possamos ficar com o nosso canto. | Open Subtitles | قد نستفيد إن تركنا"لوك كيج"وشأنه, ومنحناه حصة, وأخذنا حصتنا. |
Mas se deixarmos isto para o juiz, Nichols... ele é da velha guarda, Frank. | Open Subtitles | لكن إن تركنا المسألة لذلك القاضي، "نيكولز" فهو قديم الطراز يا "فرانك" |
se deixarmos o Will destruir-nos isto, o que se seguirá? | Open Subtitles | إن تركنا الشاب (ويل) يُفسد علينا هذا، فماذا سيفعل بعد ذلك؟ |
- Mas se deixarmos um culpado... | Open Subtitles | -ولكن إن تركنا مذنبًا ... -نسبة 19% يا (دبرا ) |