se for outro truque, não irá gostar das consequências. | Open Subtitles | إن تكُن هذه خدعة أخرى، فلن تروقكَ العواقب. |
Mas, e se eles pudessem salvar a vida dos meus amigos? | Open Subtitles | ماذا إن تكُن نفس الأسرار قادرة على إنقاذ حيوات أصدقائي؟ |
Não sei se estou melhor consigo viva ou morta. | Open Subtitles | لستُ موقنًا ما إن تكُن مصلحتي في قتلك أن بقائك حيّة. |
Só falo contigo se estiveres disposto a voltar à civilização. | Open Subtitles | أنا مستعدة للتحدّث إليكَ فقط إن تكُن مستعدًا للعودة إلى التحضُّر |
Vejamos. Corajosa, deixo-a viver, se for burra, é a sobremesa. | Open Subtitles | لنرَ، إن تكُن جسورة فتعيش، وإن تكُن حمقاء فتمسي تحليتنا. |
Não sei se isto é uma maneira nova de "namorar", mas é uma porcaria. | Open Subtitles | أجهل ما إن تكُن هذه طريقة جديدة للغزل، لكنّها مزرية |
Olha, se precisas de estudar, vamos estudar. | Open Subtitles | انظر، إن تكُن بحاجة للمذاكرة، فسنذاكر سويًّا |
se a resposta for sim, então tens de viver com isso. | Open Subtitles | إن تكُن إجابتك أجل، فعليك بالتعايش مع ذلك. |
Não sei quem és, mas se tens um problema comigo, tudo bem. | Open Subtitles | أجهل هويتك، لكن إن تكُن لديك مشكلة معي، فلا بأس. |
E se os teus problemas reais forem muito, muito piores que isso? | Open Subtitles | "لكن ماذا إن تكُن مشاكلك الحقيقيّة أسوأ من ذلك بكثير؟" |
E se os problemas da tua relação são a menor das tuas preocupações? | Open Subtitles | "ماذا إن تكُن مشاكلك العاطفيّة هي أقل ما يستدعي قلقك؟" |
se isso não é um sinal que estamos numa relação tóxica... | Open Subtitles | إن تكُن هذه إشارة لكون علاقتي وإيّاه مسمومة... |
se isso for um problema, eu não quero saber. | Open Subtitles | إن تكُن هذه مشكلة، فحقًّا لا آبه. |
Não me interessa se o capuz é preto ou verde, ainda és tu! | Open Subtitles | لا أعبأ إن تكُن القلنسوة سوداء أم خضراء. إنّك ما تزال أنت! |
se é um código, não estou com a ARGUS. | Open Subtitles | إن تكُن هذه شفرة إثبات، فإنّي لست تابعًا لـ (أرغوس). |